Inglês, perguntado por xavierandre835, 3 meses atrás

Although I thus readily accounted to my reason, **** if **** not altogether to my conscience, for the startling fact just detailed, it did not the less fail to make a deep impression upon my fancy. For months I could not rid myself of the phantasm of the cat; **** and ****, during this period, there came back into my spirit a half-sentiment that seemed, **** but**** was not, remorse. I went so far as to regret the loss of the animal, and to look about me, among the vile haunts which I now habitually frequented, for another pet of the same species, **** and *** of somewhat similar appearance, with which to supply its place.
Glossário altogether: totalmente; completamente. deep: profundo. rid myself: me livrar. among the vile haunts: dentre os vis tormentos.

3) The words that define the meaning of the underlined linking words in the text are, respectively: (As palavras que definem o sentido das linking words sublinhadas no texto são, respectivamente:

a) alternative, condition, addition e condition.

b) condition, addition, contrast e addition.

c) cause/effect, addition, contrast e addition.

d) condition, addition, cause/effect e addition.​

Soluções para a tarefa

Respondido por emilly2111562
1

Resposta:

estendi foi nada pode manda a tradução?


xavierandre835: é a letra D a correta
emilly2111562: vc tá falando com migo se tá certa
xavierandre835: to falando que a alternativa correta é a D
xavierandre835: nao consegui mandar a tradução
emilly2111562: não tem pro blenda
emilly2111562: ata
Perguntas interessantes