Alguém sabe alguma gíria ou expressão em inglês para Talarico ou Talarica??
Soluções para a tarefa
galinha-chicken
traíra-plot
A expressão ou gíria que você está procurando é:
cut someone's grass = furar o olho de alguém.
Talarico = grass mower/ cutter.
Vejamos como resolver essa questão. Estamos diante de um problema de gíria ou expressões idiomáticas.
Vejamos antes a definição de talarico: a palavra é um substantivo masculino que indica aquele que tenta conquistar uma pessoa comprometida, geralmente aquela que está num relacionamento com um de seus amigos; fura-olho.
A expressão que estamos procurando é:
cut someone's grass = furar o olho de alguém;
Para se referir a pessoa que está furando o olho de alguém, podemos utilizar a expressão "grass mower", em tradução direta cortador de grama, mas traduzindo a gíria, temos aí o talarico.
Ex: Joey is the biggest grass cutter. He was hitting on John’s girlfriend yesterday.
Joey é o maior talarico. Ele estava dando em cima da namorada de John ontem.
Veja mais sobre inglês em:
https://brainly.com.br/tarefa/26438648