Inglês, perguntado por tonizimdoff, 5 meses atrás

ajuda ai gente por favor e ingles eu nao sei nada ​

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por thiagowine
0

Resposta:

Eu pensei ter visto um homem trazido à vida

I thought I saw a man brought to life

Ele estava quente, ele veio como se fosse digno

He was warm, he came around like he was dignified

Ele me mostrou o que era chorar

He showed me what it was to cry

Bem, você não poderia ser aquele homem que eu adorava

Well you couldn't be that man that I adored

Você parece não saber, ou parece se importar com o que seu coração serve

You don't seem to know, or seem to care what your heart is for

eu não o conheço mais

I don't know him anymore

Não há nada onde ele costumava mentir

There's nothin' where he used to lie

Nossa conversa secou

Our conversation has run dry

Isso é o que está acontecendo

That's what's goin' on

Nada está bem, estou rasgado

Nothing's fine, I'm torn

Estou sem fé, é assim que me sinto

I'm all out of faith, this is how I feel

estou com frio e estou envergonhado

I'm cold and I am shamed

Deitado nu no chão

Lying naked on the floor

Ilusão nunca mudou

Illusion never changed

Em algo real

Into something real

Estou bem acordado e posso ver que o céu perfeito está rasgado

I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn

Você está um pouco atrasado

You're a little late

Eu já estou rasgado

I'm already torn

Então eu acho que a cartomante está certa

So I guess the fortune teller's right

Deveria ter visto exatamente o que estava lá e não alguma luz sagrada

Should have seen just what was there and not some holy light

Mas você rastejou sob minhas veias e agora

But you crawled beneath my veins and now

Eu não me importo, não tenho sorte

I don't care, I have no luck

eu não sinto tanta falta disso tudo

I don't miss it all that much

Há apenas tantas coisas

There's just so many things

Que eu não posso tocar, estou rasgado

That I can't touch, I'm torn

Estou sem fé, é assim que me sinto

I'm all out of faith, this is how I feel

estou com frio e estou envergonhado

I'm cold and I am shamed

Deitado nu no chão

Lying naked on the floor

Ilusão nunca mudou

Illusion never changed

Em algo real

Into something real

Estou bem acordado e posso ver que o céu perfeito está rasgado

I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn

Você está um pouco atrasado

You're a little late

Eu já estou rasgado

I'm already torn

Rasgado

Torn

Não há nada onde ele costumava mentir

There's nothing where he used to lie

Minha inspiração secou

My inspiration has run dry

Isso é o que está acontecendo

That's what's goin' on

Nada está certo, estou dividido

Nothing's right, I'm torn

eu estou sem fé

I'm all out of faith

É assim que eu me sinto

This is how I feel

estou com frio e estou envergonhado

I'm cold and I am shamed

Deitado nu no chão

Lying naked on the floor

Ilusão nunca mudou

Illusion never changed

Em algo real

Into something real

Estou bem acordado e posso ver que o céu perfeito está rasgado

I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn

eu estou sem fé

I'm all out of faith

É assim que eu me sinto

This is how I feel

estou com frio e tenho vergonha

I'm cold and I am ashamed

Amarrado e quebrado no chão

Bound and broken on the floor

Você está um pouco atrasado

You're a little late

Eu já estou rasgado

I'm already torn

Rasgado

Torn

Oh

Oh

Oh sim, oh sim

Oh yeah, oh yeah

Oh sim, oh sim

Oh yeah, oh yeah

Explicação: esta ai a musica e a traduçao, so nao consegui indicar os verbos pq meu tempo esta curto. mas esta facil agr. espero ter ajudado

Perguntas interessantes