a lingua Portuguesa falada no brasil e exatamentr igual a falada em Portugal porfavor alguem me dar resposta certa
Soluções para a tarefa
“O português falado em Portugal possui uma variedade de vogais muito mais complexa que o português brasileiro. Enquanto a fonética do português brasileiro é muito semelhante à do sec. XVII, o português europeu avançou muito mais rápido. Ou seja, o português europeu possui mais sons vocálicos do que o português brasileiro, que é mais conservador. Como o sistema vocálico deles é mais complexo, quando eles falam, ouvimos vários sons que desconhecemos, enquanto que eles, ao nos ouvirem, não encontram nenhuma dificuldade, visto que todos os sons vocálicos existentes no português brasileiro existem também no português europeu.
No Brasil também se pronunciam todas as vogais, enquanto, em Portugal, há muitas vogais que se omitem. Por exemplo, a palavra “diferente” será pronunciada “difrente”.
Sabe-se que as vogais são o núcleo de uma sílaba. Quando há diferenças vocálicas expressivas, a inteligibilidade fica comprometida.
Também é um pouco mais complicado compreender o português europeu por causa da tendência à palatalização do som /s/ (que é fazê-lo com som de X, que ocorre com uma intensidade muito mais forte do que no português carioca ou no recifense).
Ignore quem disser que é porque o brasileiro bagunçou o português ou porque um ou outro não fala o português direito. Essa é a resposta típica do leigo. Cada povo usa a língua da maneira que melhor lhe serve e ninguém é capaz de bagunçar uma língua. Ela sempre seguirá padrões lógicos e rigosos.”
Fonte(s):Linguística – área da fonologia