ENEM, perguntado por dethshocker4759, 9 meses atrás

6(TTN) Assinale a frase em que a colocação do pronome pessoal oblíquo não obedece às normas do português padrão: 1Essas vitórias pouco importam; alcançaram-nas os que tinham mais dinheiro. 2Entregaram-me a encomenda ontem, resta agora a vocês oferecerem-na ao chefe. 3Ele me evitava constantemente!... Ter-lhe-iam falado a meu respeito? 4Estamos nos sentido desolados: temos prevenido-o várias vezes e ele não nos escuta. 5O Presidente cumprimentou o Vice dizendo: - Fostes incumbido de difícil missão, mas cumpriste-la com denodo e eficiência.

Soluções para a tarefa

Respondido por jalves26
78

A frase em que a colocação do pronome pessoal oblíquo NÃO obedece às normas do português padrão é:

4. Estamos nos sentindo desolados: temos prevenido-o várias vezes e ele não nos escuta.

> O erro está em "temos prevenido-o".

O pronome oblíquo deveria estar antes do verbo (próclise), uma vez que, em locuções verbais com verbo principal no particípio, o pronome oblíquo átono não poderá vir depois dele.

Correção: "temos o prevenido".

Analisando os outros itens:

1. ... alcançaram-nas...

> Correto o emprego da ênclise, pois não se deve iniciar a frase com pronome oblíquo.

2. Entregaram-me / oferecerem-na ao chefe.

> Correto o emprego da ênclise nos dois casos, pois não se deve iniciar a frase com pronome oblíquo; e não há fator de próclise ou mesóclise no segundo caso.

3. Ele me evitava/ Ter-lhe-iam falado

> É aceitável o emprego da próclise no primeiro caso; o emprego da mesóclise no segundo caro ocorre porque o verbo está no futuro.

5. mas cumpriste-la com denodo e eficiência.

> Correto o emprego da ênclise, uma vez que não há fator de atração do pronome oblíquo.

Respondido por DarkMorais
5

Resposta:

frase 4.

Explicação:

fonte:confia tmj

Perguntas interessantes