Português, perguntado por sosviih8334, 7 meses atrás

2. Compare estes pares de enunciados: A. Fica tranquilo, vou dar uma telefonada pra ela. Fique tranquilo, telefonarei para ela. B. Tchau, gente, vou dar uma estudada. Tchau, gente, vou estudar. A expressão “vou dar uma” + verbo no particípio vem sendo empregada no português atual. Levando em conta o modo e o registro linguístico, comente que alteração de sentido a expressão atribui aos enunciados.

Soluções para a tarefa

Respondido por deboralynn
2

Resposta:

As palavras "telefonada" e "estudada" são derivações contendo o sufixo

" -ada". Esse sufixo, neste caso, é usado para formar uma palavra indicando a ideia de medida ou quantidade, quase como um recurso estilístico para enfatizar aquela ação do contexto.  A expressão "vou dar uma (...)" expressa também uma ação a se realizar num futuro próximo.

Explicação

2. Compare estes pares de enunciados:

A. Fica tranquilo, vou dar uma telefonada pra ela.

(ação enfatizada, com previsão para um futuro próximo)

    Fique tranquilo, telefonarei para ela.

(ação no futuro)

B. Tchau, gente, vou dar uma estudada.

(ação enfatizada com sentido de medida e/ou quantidade)

   Tchau, gente, vou estudar.

(ação planejada)


deboralynn: ♥ :)
Perguntas interessantes