1Defenestração
Certas palavras têm o significado errado. Falácia, por exemplo, devia ser o nome de alguma coisa vagamente vegetal. As pessoas deveriam criar falácias em todas as suas variedades. A Falácia Amazônica. A misteriosa Falácia Negra.
Hermeneuta deveria ser o membro de uma seita de andarilhos herméticos. Onde eles chegassem, tudo se complicaria.
– Os hermeneutas estão chegando!
– Ih, agora é que ninguém vai entender mais nada…
(...) Traquinagem devia ser uma peça mecânica.
– Vamos ter que trocar a traquinagem. E o vetor está gasto.
Mas nenhuma palavra me fascinava tanto quanto defenestração. A princípio foi o fascínio da ignorância. Eu não sabia o seu significado, nunca lembrava de procurar no dicionário e imaginava coisas.
Defenestrar devia ser um ato exótico praticado por poucas pessoas. Tinha até um certo tom lúbrico.
Luís Fernando Veríssimo. O Analista de Bagé. 6ª ed. Porto Alegre.L&PM ed. 1981. p. 29-31.
1. Todo texto possui partes essenciais e algumas que são secundárias, mas importantes para a progressão textual. Assinale a alternativa que traz um trecho essencial à narrativa lida. *
1 ponto
a) As pessoas deveriam criar falácias em todas as suas variedades. A Falácia Amazônica. A misteriosa Falácia Negra.
b) Hermeneuta deveria ser o membro de uma seita de andarilhos herméticos. Onde eles chegassem, tudo se complicaria.
c) Mas nenhuma palavra me fascinava tanto quanto defenestração. A princípio foi o fascínio da ignorância.
d) Defenestrar devia ser um ato exótico praticado por poucas pessoas. Tinha até um certo tom lúbrico.
2. A narrativa pode apresentar um diálogo direto entre as personagens ou não. No trecho: “– Os hermeneutas estão chegando! / – Ih, agora é que ninguém vai entender mais nada…” O diálogo produz um efeito de *
1 ponto
a) explicação, pois explica o significado da palavra hermeneuta que antecede ao diálogo apresentado.
b) ironia, pois o diálogo coloca a palavra hermeneuta em relação a um grupo de pessoas que supostamente complicaria as coisas.
c) complementaridade, pois é necessário explicar o sentido da palavra hermeneuta que antecede ao diálogo apresentado.
d) preocupação, pois o diálogo coloca a palavra hermeneuta em relação a um grupo de pessoas que supostamente complicaria as coisas.
Soluções para a tarefa
Resposta:
1. c) Mas nenhuma palavra me fascinava tanto quanto defenestração. A princípio foi o fascínio da ignorância.
2. b) Ironia, pois o diálogo coloca a palavra hermeneuta em relação a um grupo de pessoas que supostamente complicaria as coisas.
Explicação:
1 - Mas nenhuma palavra me fascinava tanto quanto defenestração. A princípio foi o fascínio da ignorância.
2 - O diálogo no meio da narrativa produz um efeito de ironia, pois o diálogo coloca a palavra hermeneuta em relação a um grupo de pessoas que supostamente complicaria as coisas.
Classroom
2º TRI | L. Portuguesa | 3ª série EM | Aula 69 | 28/07/2021
01. A alternativa que traz um trecho essencial à narrativa lida é a LETRA C:
Mas nenhuma palavra me fascinava tanto quanto defenestração. A princípio foi o fascínio da ignorância.
⇒ Note que o trecho acima aborda o tema principal do texto, tema esse que pode ser identificado logo no título: Defenestração.
Por mais que um texto aborde diversos temas, o tema principal sempre se destaca, pois é o que mais aparece no decorrer do texto.
O tema principal costuma aparecer já no título do texto ou em sua introdução.
02. No trecho: “– Os hermeneutas estão chegando! / – Ih, agora é que ninguém vai entender mais nada…” o diálogo produz um efeito de ironia, pois o diálogo coloca a palavra hermeneuta em relação a um grupo de pessoas que supostamente complicaria as coisas. Assim, faz-se correta a LETRA B.
⇒ A ironia está do fato de afirmar-se que hermeneuta seria um grupo de pessoas que supostamente complicaria as coisas, quando hermeneuta é, na realidade, um especialista em hermenêutica (interpretação).
No texto acontece uma brincadeira com as palavras, dizendo qual o significado elas deveriam ter.
Veja aqui outra questão de interpretação:
- https://brainly.com.br/tarefa/30308825
Bons estudos!