10+O nível de esforço cognitivo para interpretar é mais intenso que o de traduzir. A interpretação requer uma espécie de “energia” mental, cuja reserva disponível é limitada. Ela consome praticamente toda a energia mental e, algumas vezes, a demanda vai além da reserva disponível. No caso, a performance do intérprete se deteriora. Quadros (2004) menciona alguns tipos de discursos existentes, aos quais o profissional intérprete de língua de sinais está constantemente exposto. Com base no exposto, assinale a alternativa CORRETA:
FONTE: QUADROS, R. M. O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília: MEC/SEESP, 2004.
A) Argumentativo: reconta uma série de eventos, ordenados de forma cronológica.
B) Explicativo: objetiva influenciar a conduta de alguém.
C) Persuasivo: oferece informações requeridas em determinado contexto.
D) Procedural: dá instruções para executar uma atividade ou usar algum objeto.
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Resposta:
D
Explicação:
gabarito
Perguntas interessantes