Inglês, perguntado por sertoriokonrado, 7 meses atrás

1- Qual a melhor tradução para 1 ponto
a frase: “Bid my blood to run”?
O Obrigue meu sangue a correr
O Faça meu sangue fluir / correr
O Sangue correndo
O Antes do meu sangue​

Soluções para a tarefa

Respondido por Menka
10

Resposta: A segunda opção é que mais se encaixa; “Faça meu sangue fluir”.

Bons estudos!

Respondido por joaopedro1736283
54

Resposta:

1- Faça meu sangue fluir / correr

2- arrancou

Explicação:

1-  A alternativa correta é a segunda. A melhor tradução para a frase “Bid my blood to run”, da música do Evanescence, é “Faça meu sangue fluir / correr.”

2- A alternativa correta é a última. A tradução para a expressão “plucked out” é arrancou. Good job!

Espero ter ajudado! Boa semana!


joaopedro1736283: Se puder marcar como melhor resposta por favor. Obrigado!
lucasgarcia088: A resposta da alternativa 2 e a D arrancou
joaopedro1736283: Sim o que coloquei ali, ta certo, oxi.
Perguntas interessantes