1)devemos traduzir tudo ao pé da letra,no sentido da palavra?
2)qual é a importância de pensar em inglês?
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Resposta:
não devemos traduzir tudo ao pé da letra
Explicação:
1)muitas palavras não fazem muito sentido quando traduzimos ao pé da letra,como butterfly,butter é manteiga e fly é o verbo voar,então no pé da letra seria manteiga voadora,por isso é sempre bom pensar no contexto antes de levar ao pé da letra.
2) é sempre bom pensar no contexto da frase antes de responde-la
espero ter ajudado!!
Perguntas interessantes
Matemática,
5 meses atrás
Matemática,
5 meses atrás
Informática,
6 meses atrás
Ed. Física,
6 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
Biologia,
11 meses atrás