Inglês, perguntado por RayssaVitoriagatinha, 6 meses atrás

1)devemos traduzir tudo ao pé da letra,no sentido da palavra?
2)qual é a importância de pensar em inglês?​

Soluções para a tarefa

Respondido por ternevoylaura
1

Resposta:

não devemos traduzir tudo ao pé da letra

Explicação:

1)muitas palavras não fazem muito sentido quando traduzimos ao pé da letra,como butterfly,butter é manteiga e fly é o verbo voar,então no pé da letra seria manteiga voadora,por isso é sempre bom pensar no contexto antes de levar ao pé da letra.

2) é sempre bom pensar no contexto da frase antes de responde-la

espero ter ajudado!!

Perguntas interessantes