Inglês, perguntado por ChaySoaresRodrigues, 6 meses atrás

1. Complete the sentences. Use could or couldn't and the verbs in brackets and translate to Portuguese:

a) _______Mary______ English when she came to London? (speak)

b) I __________ maps when I was younger, but I can now. (read)

c) When we were children, we __________ football for hours. We never got tired. (play)

d) __________you the sea from your house when you lived in Wales? (see)

e) When you were little, you ____________ my name, so you called me 'Bibi'. (say)

f) My grandfather ___________ ten kilometres a day when he was seventy. He was very fit. (walk)



2-Destaque o particípio passado e traduza as orações para o Português:

1)What have I done wrong?
2)Have you had fun today?
3)Why has he not called me?
4)Has she lost her talent?
5)How has it changed over time?

Soluções para a tarefa

Respondido por Raposa829
5

Resposta:

a) Could Mary speak English when she came to London?

Tradução: Mary falava inglês quando veio para Londres?

b) I couldn't read maps when I was younger,but I can now.

Tradução: Eu não conseguia ler mapas quando eu era mais jovem, mas agora eu consigo.

c) When we were children, we could play football for hours. We never got tired.

Tradução: Quando nós éramos crianças, nós podíamos jogar futebol por horas. Nós nunca nos cansamos.

d)  Could see you the sea from your house when you lived in Wales?

Tradução: Você podia ver o mar da sua casa quando você morava no País de Gales?

(Para mim o see deveria vir depois do primeiro you, mas como não há espaços depois do you, acredito que seja assim que seu professor/a queira).

e) When you were little, you couldn't say my name, so you called me 'Bibi'.

Tradução: Quando você era pequeno, você não conseguia dizer o meu nome, então você me chamava de 'Bibi'.

f) My grandfather could walk ten kilometres a day when he was seventy. He was very fit.

Tradução: Meu avô conseguia andar dez quilômetros por dia quando tinha setenta anos. Ele estava muito em forma.

2-

1) What have I done wrong?

Tradução: O que eu fiz de errado?

2) Have you had fun today?  

Tradução: Você se divertiu hoje?

3) Why has he not called me?

Tradução: Por que ele não me ligou?

4) Has she lost her talent?

Tradução: Ela perdeu seu talento?

5) How has it changed over time?

Tradução: Como isso mudou com o tempo?

Explicação:

Respondido por miguelmiguelangelo40
1

Resposta:

a) Could Mary speak English when she came to London?

Tradução: Mary falava inglês quando veio para Londres?

b) I couldn't read maps when I was younger,but I can now.

Tradução: Eu não conseguia ler mapas quando eu era mais jovem, mas agora eu consigo.

c) When we were children, we could play football for hours. We never got tired.

Tradução: Quando nós éramos crianças, nós podíamos jogar futebol por horas. Nós nunca nos cansamos.

d)  Could see you the sea from your house when you lived in Wales?

Tradução: Você podia ver o mar da sua casa quando você morava no País de Gales?

(Para mim o see deveria vir depois do primeiro you, mas como não há espaços depois do you, acredito que seja assim que seu professor/a queira).

e) When you were little, you couldn't say my name, so you called me 'Bibi'.

Tradução: Quando você era pequeno, você não conseguia dizer o meu nome, então você me chamava de 'Bibi'.

f) My grandfather could walk ten kilometres a day when he was seventy. He was very fit.

Tradução: Meu avô conseguia andar dez quilômetros por dia quando tinha setenta anos. Ele estava muito em forma.

2-

1) What have I done wrong?

Tradução: O que eu fiz de errado?

2) Have you had fun today?  

Tradução: Você se divertiu hoje?

3) Why has he not called me?

Tradução: Por que ele não me ligou?

4) Has she lost her talent?

Tradução: Ela perdeu seu talento?

5) How has it changed over time?

Tradução: Como isso mudou com o tempo?

Explicação:

Perguntas interessantes