Why did the narrator cross out “I am" in “I AM I havê always benn a good girl" in the first letter?
a)Because she feels guilty for being raped by her father.
b)Because she is not sure if she is a good girl anymore.
c)Because she wants God to believe in her innocence.
Soluções para a tarefa
Hello, how are you?
Alternativa correta:
b)Because she is not sure if she is a good girl anymore.
A carta é destinada a Deus (ela começa com ''Dear God''), e nesse caso específico ela corta o ''I am'' porque ''I am'' significaria ''Eu sou'', e ela quis demonstrar humildade perante Deus, e de certa forma uma tristeza/desconfiança com a sua situação, pois ela sabe que talvez ela não seja mais realmente uma boa menina, então ela troca por ''I have always been'', que pode ser algo como ''Eu sempre fui''. Ela sempre foi uma boa menina, pelo menos até aquele momento. Ela pode não ser, mas pelo menos até aquele momento ela sempre havia sido.
Vale salientar que o texto relata o estupro de uma adolescente que está extremamente perturbada pelo acontecido, e que ela não tem culpa. Essa carta demonstra o alto nível de stress psicológico pelo qual essa jovem estava passando, inclusive evidenciado pela sua escolha nas palavras utilizadas.
Bons estudos!