Vocês acham que
lingua portuguesa sofreu alguma influência afro?
Soluções para a tarefa
Resposta:
Sim, a língua portuguesa do Brasil sofreu influências de línguas africanas. Isso ocorreu porque os africanos que foram escravizados e trazidos para nosso país não falavam português, e sim seu próprio dialeto. Alguns exemplos dessa influência são as seguintes palavras: abadá, caçamba, caçula, candango, canga, carimbo, caxumba, cochilar, corcunda, dengo, fuba, gibi, macaco, marimbondo, miçanga, moleque, quitanta, quitute, tanga, banguela, cafofo, cambada, muquirana, muvuca.
Além disso, houveram também as seguintes influências dos africanos:
• na morfologia e na sintaxe - a tendência a flexionar no plural apenas os artigos que antecedem os substantivos, como em "as casa", "os menino";
• na pronúncia - tendência a omitir as consoantes finais das palavras ou transformá-las em vogais, como em "falá", "dizê", "Brasiu".
Resposta:Sim,a língua portuguesa sofreu alguma influência afro,pois somos descendente de miscegenacões quer dizer que somos descendentes de africanos, italianos,portugueses,espanhóis etc.E a língua portuguesa nasceu aí.Percebesse que falamos diferentes dos portugueses.Muito deles falam que nós falamos o português erado.Mas ,como nós somos uma miscigenação, então nós sofremos alguma influência afro.
Espero ter ajudado.Bom dia.
Explicação: