Espanhol, perguntado por Irineuvcnasabe, 1 ano atrás

uso dos porquês em espanhol , explique de uma forma simples

Soluções para a tarefa

Respondido por StRiGnAdO
5
Primeiramente, vale ressaltar que o único "porquê" que não existe no espanhol é o "por que" (separado e sem acento). Os três outros "porquês" do português (por quê, porque e porquê) também existem no espanhol. Analisemo-os:


1) Por qué  (pronome interrogativo) => utilizado para fazer perguntas diretas e indiretas. Exemplos:

a) ¿Por qué no fuiste a la escuela?
b) Mi madre aún no ha llegado. Me gustaría saber por qué


2) Porque (conjunção) => utilizada para explicar um motivo/razão, com o mesmo uso do português. Exemplo:

No fue a la playa porque se puso a llover


3) Porqué => substantivo; possui o mesmo uso do português. Exemplo:

Quisiera saber el porqué de tanta violencia


Respondido por lellana
2
Porque (junto) – usado para frases afirmativas (explicativas ou causais); Por que (separado) – em frases interrogativas ou quando pode ser substituído por “pelo qual” e suas variações; Por quê (separado e com acento) – no final de frase interrogativa. Porquê (junto e com acento) – quando for uma palavra substantivada.
Perguntas interessantes