URGENTEEEEEEE PFV ME AJUDEM
Leia a fábula de La Fontaine que foi traduzida por Ferreira Gullar.
O Lobo e o Cordeiro
Na água limpa de um regato, matava a sede um Cordeiro, quando, saindo do mato, veio um Lobo carniceiro. Tinha a barriga vazia, não comera o dia inteiro.
– Como tu ousas sujar a água que estou bebendo?
– rosnou o Lobo, a antegozar o almoço.
– Fica sabendo que caro vais me pagar!
– Senhor – falou o Cordeiro
– encareço à Vossa Alteza que me desculpeis, mas acho que vos enganais: bebendo, quase dez braças abaixo de vós, nesta correnteza, não posso sujar-vos a água.
– Não importa. Guardo mágoa de ti, que ano passado, me destrataste, fingindo! – Mas eu nem tinha nascido.
– Pois então foi teu irmão.
– Não tenho irmão, Excelência.
– Chega de argumentação. Estou perdendo a paciência!
– Não vos zangueis, desculpai!
– Não foi teu irmão? Foi teu pai ou senão foi teu avô – disse o Lobo carniceiro. E ao Cordeiro devorou. Onde a lei não existe, ao que parece, a razão do mais forte prevalece.
1 : Destaque da fábula lida os verbos e as locuções verbais.
Soluções para a tarefa
Resposta:
Na água limpa de um regato, matava a sede um Cordeiro, quando, saindo do mato, veio um Lobo carniceiro. Tinha a barriga vazia, não comera o dia inteiro.
– Como tu ousas sujar a água que estou bebendo?
– rosnou o Lobo, a antegozar o almoço.
– Fica sabendo que caro vais me pagar!
– Senhor – falou o Cordeiro
– encareço à Vossa Alteza que me desculpeis, mas acho que vos enganais: bebendo, quase dez braças abaixo de vós, nesta correnteza, não posso sujar-vos a água.
– Não importa. Guardo mágoa de ti, que ano passado, me destrataste, fingindo! – Mas eu nem tinha nascido.
– Pois então foi teu irmão.
– Não tenho irmão, Excelência.
– Chega de argumentação. Estou perdendo a paciência!
– Não vos zangueis, desculpai!
– Não foi teu irmão? Foi teu pai ou senão foi teu avô – disse o Lobo carniceiro. E ao Cordeiro devorou. Onde a lei não existe, ao que parece, a razão do mais forte prevalece.
1 : Destaque da fábula lida os verbos e as locuções verbais.