URGENTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Só em teoria podemos falar no sentido “verdadeiro” das
palavras. Na prática, um vocábulo terá o significado que os
falantes de determinada época atribuírem a ele – é simples
e trágico assim. Vejam o que vem acontecendo com jovial,
que significava precisamente “alegre, folgazão, divertido,
espirituoso”. Derivado de Júpiter (ou Jovis), (o mesmo Zeus
dos gregos), esse adjetivo entrou na língua por meio das duas
irmãs, a Astrologia e a Astronomia, que eram muito mais
próximas na Antiguidade Clássica do que hoje. [...] Júpiter
recebeu o nome do deus supremo do Olimpo por seu brilho
intenso e por sua trajetória peculiar, mais lenta e majestosa
que a dos planetas mais próximos. E assim por diante.
Para os romanos, as pessoas nascidas sob a influência de
um planeta deveriam apresentar as características do deus
correspondente. Júpiter era visto como uma divindade feliz,
exuberante, alegre – daí o adjetivo jovialis, do latim tardio,
pai de nosso jovial e avô de jovialidade e jovializar. Apreciem,
prezados leitores, a clareza do bom Morais, cujo dicionário
é de 1813: “Jovial – amigo de rir, e fazer rir”! E o Machado,
então? O exemplo que trago, do conto “Uma noite”, fala mais
que qualquer dicionário: “Isidoro não se podia dizer triste,
mas estava longe de ser jovial”. Este vocábulo e seus descendentes nada têm a ver com jovem e juventude, que vêm
de família completamente diferente; no entanto, a grande
semelhança entre os dois radicais (e o desconhecimento
da origem mitológica de jovial) está fazendo muita gente
usar um pelo outro. Todo santo dia, deparo com artigos que
falam de pele jovial, roupa jovial, corte de cabelo mais jovial,
onde há uma clara referência a jovem. Evolução? Não acho; a
perda de uma diferença na língua sempre será um momento
de luto, porque nos empobrece.
Vinculando as considerações do autor ao conceito de signo
linguístico, pode-se reconhecer que:
A o significado – que corresponde à imagem acústica
do signo – sofreu, em “jovial”, alterações ao longo do
tempo.
B o autor, com o exemplo de “jovial”, comprova o princípio
da imutabilidade do signo linguístico.
C ao significante “jovial” correspondia, originariamente, o
significado a ele atribuído por Machado de Assis.
D expressões como “roupa jovial” e “pele jovial” são, para
o autor, exemplos do fortalecimento da nossa língua.
E ocorreu, ao longo do tempo, em “jovial”, alteração no
plano da forma, com a manutenção do conteúdo.
Soluções para a tarefa
Respondido por
5
Resposta certa: Letra B
Bons estudos
Perguntas interessantes
Biologia,
6 meses atrás
Matemática,
6 meses atrás
Inglês,
6 meses atrás
Inglês,
7 meses atrás
Artes,
7 meses atrás
Biologia,
11 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás