Inglês, perguntado por sophiacastillo, 7 meses atrás

Uma musica em inglês( Com tradução leve) com verbo to be e verbos destacados? Por favor, vai me ajudar demais.


sophiacastillo: AJUDA AI GENTE PFVRRRR, EH PRA QUARTA

Soluções para a tarefa

Respondido por lauraroberta719
0

Resposta:

inglês :

i'm up with the sunshine (Let's go)

I lace up my high tops (Oh, no)

Slam dunk, ready or not

Yeah, show me what you got

I'm under the spotlight (Holler)

I dare you, come on and follow

You dance to your own beat

I'll sing the melody

When you say yeah, I say no

When you say stop

All I wanna do is go, go, go!

You

The other half of me

The half I'll never be

The half that drives me crazy

You

The better half of me

The half I'll always need

But we both know

We're better in stereo

(Be-be-better in stereo) Oh-oh-oh

(Be-be-better in stereo) Oh-oh-oh

And when we're together (oh, yeah)

A sweet harmony, oh so rare

If we could just agree

We would go major league

When you say yeah, I say no

When you say stop

All I wanna do is go, go, go!

You

The other half of me

The half I'll never be

The half that drives me crazy

You

The better half of me

The half I'll always need

But we both know

We're better in stereo

You say it's wrong, I say it's right

You say it's black, I say it's white

You take a left, and I take right

But at the end of the day, we both know

We're better

You

The other half of me

The half I'll never be

The half that drives me crazy

You

The better half of me

The half I'll always need, yeah

We both know

We're better in stereo

Oh-oh-oh

Better in stereo

(Be-be-better in stereo) Oh-oh-oh

Better in stereo

(Be-be-better in stereo) Oh-oh-oh

Better in stereo

(Be-be-better in stereo) Oh-oh-oh

Better in stereo

tradução: -m-melhor juntas

M-m-melhor juntas

Eu acordo com o brilho do sol (vamos lá!)

Amarro meus cadarços (oh, não!)

Esteja pronta, preparada ou não

Sim, me mostre do que é capaz

Estou sob seu holofote (holofote!)

Te desafio, venha e siga

Você dança sua própria batida

Que eu cantarei a melodia

Quando você diz sim, eu digo não

Quando diz para, tudo o que quero fazer é

Ir, Ir, Ir!

Você (você) a outra metade de mim (de mim)

A metade que eu nunca serei

A metade que me me deixa louca

Você (você) a melhor metade de mim (de mim)

A metade que eu sempre precisarei (precisarei)

Ambas sabemos

Nós somos melhores juntas

(M-m-melhor com você) oh oh oh

(M-m-melhor com você) oh oh oh

E quando nós estamos juntas (oh, yeah)

Em uma doce harmonia, oh que seja tão raro

Se pudéssemos concordar

Iriamos para o campeonato principal

Quando você diz sim, eu digo não

Quando diz para, tudo o que quero fazer é

Ir, Ir, Ir!

Você (você) a outra metade de mim (de mim)

A metade que eu nunca serei

A metade que me me deixa louca

Você (você) a melhor metade de mim (de mim)

A metade que eu sempre precisarei (precisarei)

Ambas sabemos

Nós somos melhores juntas

Você diz "é errado!", eu digo "é certo!"

Você diz "é preto!", eu digo "é branco!"

Você vai para a esquerda e eu para a direita

Mas no fim do dia

Ambas sabemos

Que somos melhores juntas

Você, você, a outra metade de mim, de mim

A metade que eu nunca serei

A metade que me deixa louca

Você, você, a melhor metade de mim, de mim

A metade que eu sempre precisarei, precisarei

Ambas sabemos

Que somos melhoras juntas

M-m-melhor juntas

Melhor juntas

Oh, oh

Melhor juntas

Oh, oh

Melhor juntas (m-m-melhor juntas)

Oh, oh

Melhor juntas

Explicação:

bons estudos

Perguntas interessantes