(Uerj)
Mulher ao espelho
Hoje, que seja esta ou aquela,
pouco me importa.
Quero apenas parecer bela,
pois, seja qual for, estou morta.
Já fui loura, já fui morena,
já fui Margarida e Beatriz.
Já fui Maria e Madalena.
Só não pude ser como quis.
Que mal faz, esta cor fingida
do meu cabelo, e do meu rosto,
se tudo é tinta: o mundo, a vida,
o contentamento, o desgosto?
Por fora, serei como queira
a moda, que me vai matando.
Que me levem pele e caveira
ao nada, não me importa quando.
Mas quem viu, tão dilacerados,
olhos, braços e sonhos seus,
e morreu pelos seus pecados,
falará com Deus.
Falará, coberta de luzes,
do alto penteado ao rubro artelho.
Porque uns expiram sobre cruzes,
outros, buscando-se no espelho.
MEIRELES, Cecília. Poesias Completa. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1973.
O uso de palavras e expressões cotidianas, neste texto, é carregado de sentido simbólico.
a) Uma expressão utilizada no poema possui um sentido correspondente ao da expressão “da cabeça aos pés”. Retire-a do texto.
b) Na 3ª estrofe, o substantivo tinta se refere a uma expressão que o antecede. Transcreva essa expressão e indique a conotação que o substantivo tinta adquire no texto.
Soluções para a tarefa
Resposta:
a) Talvez seja a seguinte expressão; " Mas quem viu, tão dilacerados, olhos, braços e sonhos seus".
b) A expressão tinta quer dizer que é tudo fingindo e és tudo uma máscara para se esconder do seu eu verdadeiro, o sentindo conotativo se da porque pensamos que ela realmente está pintada por uma tinta, podemos mudar a expressão pelo seguinte: "Que mal faz, esta cor fingida do meu cabelo, e do meu rosto, se tudo é mentira".
Explicação:
Você pode colocar essa resposta aqui, ou pode escrever com suas palavras, essa foi a resposta que eu coloquei na questão do plurall.
a) A expressão cujo sentido corresponde à "da cabeça aos pés" é "do alto penteado ao rubro artelho".
> O "alto penteado" se refere ao cabelo, presente na cabeça. O termo "artelho" se refere aos dedos dos pés.
b) O termo "tinta" se refere à expressão "cor fingida".
O substantivo "tinta" adquire o sentido de aparência artificial, falsa.
Sentido conotativo
Na 3ª estrofe, o termo "tinta" foi empregado em sentido conotativo, pois não se refere de fato ao pigmento usado para pintar ou tingir, mas sim à ideia de falsidade, de algo usado para esconder. Houve um deslocamento do sentido original dessa palavra.
Mais sobre sentido conotativo e denotativo em:
https://brainly.com.br/tarefa/2807955
#SPJ2