traduza para o inglês:"Caruaru,a capital do forró (um tipo de dança brasileira).
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Resposta:
caruaru,the capital of forró
Respondido por
0
Resposta:
"Caruaru, the capital of the forró (a kind of brazilian dance)".
Explicação:
- "Caruaru" é o nome próprio da cidade, não sendo traduzido.
- O artigo "a" é traduzido para o inglês como "the".
- "Capital" é traduzido para o inglês como "capital".
- "Do" é traduzido para o inglês como "of the"
- "Forró" é o nome próprio da dança, não sendo traduzido.
- O artigo "um" é traduzido para o inglês como "a".
- "Tipo" é traduzido como "kind".
- "De" é traduzido como "of".
- "Dança" é traduzido como "dance".
- "Brasileira" é traduzido como "brazilian"; mas, por ser adjetivo, vem antes do substantivo ao qual se refere ("dance").
Portanto, conclui-se que a tradução da frase "Caruaru, a capital do forró (um tipo de dança brasileira)" é "Caruaru, the capital of the forró (a kind of brazilian dance)".
Espero ter ajudado! Bons estudos!
Perguntas interessantes