TRADUZA O TEXTO ABAIXO:
Fresh fish
A man opened a fish market and painted the sign:
They first customer entered the market and asked:
- Why did you put the word “Fresh “in the sign?
You wouldn`t sell any fish if they weren`t fresh, would you?
And the man erased the word “Fresh “leaving just:
The second customer came in and asked:
_ Why did write the word “Here “in the sign? You`re not selling fish anywhere, are you?
So the man erased the word “Here “leaving just:
Why did you write “For sale”? – Asked the next customer. You wouldn`t have fish here to give gratis, would
you?
And the man erased the words “For sale “and said:
“Now the sign is perfect. Only “Fish “.Nobody can find fault in my sign:
A moment later another customer came in:
_ I can`t understand why did you put that sign “Fish”, when we can smell the fish a mile away!
And that`s why the fish market has no sign.
GOOD TRANSLATION!!!
10pontos quem responder
Soluções para a tarefa
Resposta:
Copia e cola no google tradutor amg
Explicação:
Ou então Bing
Resposta:
Peixe fresco
Um homem abriu um mercado de peixes e pintou a placa:
O primeiro cliente entrou no mercado e perguntou:
- Por que você colocou a palavra “Fresco” na placa?
Você não venderia nenhum peixe se não fosse fresco, não é?
E o homem apagou a palavra "Fresco" saindo apenas:
O segundo cliente entrou e perguntou:
_ Por que escreveu a palavra “Aqui” na placa? Você não está vendendo peixe em lugar nenhum, está?
Então o homem apagou a palavra "Aqui" saindo apenas:
Por que você escreveu “À venda”? - perguntou o próximo cliente. Você não teria peixes aqui para dar de graça,
vocês?
E o homem apagou as palavras "À venda" e disse:
“Agora o sinal é perfeito. Apenas “Peixe“. Ninguém pode encontrar falhas no meu signo:
Um momento depois, outro cliente entrou:
_ Não entendo por que você colocou aquela placa “Peixe”, quando podemos cheirar os peixes a um quilômetro de distância!
E é por isso que o mercado de peixes não tem placa.
BOA TRADUÇÃO !!!