TRADUÇÃO PFV
SAUDADES
Todas las lenguas, ricas o pobres, tienen una expresión que determina, si no el carácter, al menos una manifestación peculiar de la raza o pueblo que la usa. El portugués tiene la palabra "saudades" que abarca por si sola toda la escala graduada del sentimiento, porque permite expresar no sólo la tristeza de una despedida., la alegría de un recuerdo, la delicadeza de una emoción, la verdad de una esperanza. La nostalgia de la patria, esa melancolía de la ausencia, la afección de una amistad, la fuerza de un vínculo, la sombra de una pena. la sensación de un afecto o la forma de pensamiento imperecedero.
"Saudades" es todo esto "saudades" no puede ser traducido en ningún idioma con una sola palabra.
"Saudades" es vida, es recuerdo, es pena, es alegría, es esperanza, es nostalgia, es vínculo, es amistad, es cariño, es afecto, es todo, por que se puede aplicar a todas las situaciones en que el alma quiere expresar su fuerza, poniendo a su servicio el corazón.
"Saudades" palabra mágica que los brasileños usan con las modificaciones que sus espíritus delicados y su cultura distinguida saben expresar. "Saudades", alma de un idioma y alma de un pueblo que sabe sentir y que en sus latidos sabe unir sus sentimientos e aquellos que le son queridos. Alberto Blancas (Argentina)
CUESTIONES DE INTERPRETACIÓN
1. ¿Lo qué representa la lengua de un pueblo?
2. ¿Por qué la palabra “saudades no puede ser traducida en ningún idioma con una sola palabra ¿
3. ¿Usted piensa qué Alberto Blancas he vivido en Brasil?
4. ¿Cómo es el pueblo brasileño según el autor?
5. ¿Lo mismo que “latidos”:
Batidas b)uivos c) palpitações d)pancadas e)barulhos
6. ¿Por qué la palabra “saudades” viene siempre en comilla (“ “)?
7. ¿Qué es “saudades” en español?
Soluções para a tarefa
Resposta:
primeiro e muito facil e só vc baixar o Google tradutor ou pesquisar no google mais está aqui e a resposta é espero ter ajudado
SAUDADES
Todas as línguas, ricas ou pobres, têm uma expressão que determina, se não o caráter, pelo menos uma manifestação peculiar da raça ou das pessoas que a utilizam. O português tem a palavra "saudades" que cobre por si só toda a escala graduada de sentimentos, porque nos permite expressar não apenas a tristeza de uma despedida, a alegria de uma memória, a delicadeza de uma emoção, a verdade de uma esperança. A nostalgia pela pátria, a melancolia da ausência, o carinho de uma amizade, a força de um vínculo, a sombra de uma dor. o sentimento de uma afeição ou a forma de pensamento imperecível.
"Saudades" é tudo isso "saudades" não pode ser traduzido em nenhum idioma com uma única palavra.
"Saudades" é vida, é memória, é pena, é alegria, é esperança, é nostalgia, é vínculo, é amizade, é carinho, é carinho, é tudo, porque pode ser aplicado a todas as situações em que a alma deseja expresse sua força, colocando seu coração a seu serviço.
Palavra mágica "saudades" que os brasileiros usam com as modificações que seus espíritos delicados e sua cultura diferenciada sabem expressar. "Saudades", alma de uma língua e alma de um povo que sabe sentir e que sabe unir seus sentimentos com aqueles que os amam. Alberto Blancas (Argentina)
QUESTÕES DE INTERPRETAÇÃO
1. O que a linguagem de um povo representa?
2. Por que a palavra “saudades não pode ser traduzida para qualquer idioma com uma única palavra?
3. Você acha que Alberto Blancas eu morei no Brasil?
4. Como é o povo brasileiro, segundo o autor?
5. O mesmo que "batidas":
Batidas b) uivos c) palpitações d) pancadas e) barulhos
6. Por que a palavra “saudades” sempre aparece entre aspas (““)?
7. O que é "saudades" em espanhol?