Inglês, perguntado por wwwjosue1233p7n3js, 1 ano atrás

TRADUÇAO DO TEXTO !! (NÃO PEGAR DO GOOGLE TRADUTOR)

Text: Longest Cross-sea bridge

Last tuesday, people finished the longest cross-sea bridge and it opened.The hong kong-zhuhai-Macao bridge is 55km long, and it reduces travel time from 4 hours to just 45 minutes.
Many Hong Kong activists see the project as a political statement.One Hong Kong politician said that Hong Kong is a already connected to China in every way (land, air and sea).She claimed that China needed the bridge as a political symbol to remind Hong Kongers that they are connected to the mother/and.

Soluções para a tarefa

Respondido por Usuário anônimo
0

Na terça-feira passada, as pessoas terminaram a mais longa ponte marítima e a ponte foi aberta. A ponte de Hong Kong-Macau tem 55 km de comprimento e reduz o tempo de viagem de 4 horas para apenas 45 minutos.

Muitos ativistas de Hong Kong veem o projeto como uma declaração política. Um político de Hong Kong disse que Hong Kong já está conectada à China em todos os sentidos (terrestre, aéreo e marítimo). Ela alegou que a China precisava da ponte como um símbolo político para lembrar Hong Kongers que eles estão conectados à mãe/e

Perguntas interessantes