Tradução correta de "it can be 72 hours or more want build up to that" Obs: Google Tradutor traduz errado
SpeedGirl:
De onde você tirou essa frase? Talvez eu possa ajudar
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
(fica meio dificil pela falta de vírgulas e pontos de interrogação mas a tradução mais provável é:)
isso pode durar 72 horas ou mais, quer construir pra isso?
isso pode durar 72 horas ou mais, quer construir pra isso?
Perguntas interessantes
História,
7 meses atrás
Pedagogia,
7 meses atrás
Geografia,
11 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
História,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Geografia,
1 ano atrás