Tô stop-stopped (parar)
Tô chat-chated (tagarela)
Isso não entra em minha cabeça
saturnoaleatorio:
Perdão,eu não entendi.Você está a procura da tradução ou definição das palavras?
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Stop - Parar no presente.
"I never stop praying for you (ever)."
"Eu nunca paro de orar por você (sempre)."
Stopped - Parar no passado.
"I never stopped praying for you (before today)"
"Eu nunca parei de orar por você (antes de hoje)"
Mesma coisa,chat é conversar no presente e chated é no passado (já ter conversado.
"I want chat with you"
"Eu quero conversar com você"
"I chated with you before"
"Eu conversei com você antes"
"I never stop praying for you (ever)."
"Eu nunca paro de orar por você (sempre)."
Stopped - Parar no passado.
"I never stopped praying for you (before today)"
"Eu nunca parei de orar por você (antes de hoje)"
Mesma coisa,chat é conversar no presente e chated é no passado (já ter conversado.
"I want chat with you"
"Eu quero conversar com você"
"I chated with you before"
"Eu conversei com você antes"
Respondido por
0
"To stop" e "to chat" representam os verbos no infinitivo, e respectivamente significam "parar" e "tagarelar". As formas "stopped" e "chatted" representam seus passados e seus particípios (simple past e past participle, respectivamente), por se tratarem de verbos regulares
Perguntas interessantes
Física,
8 meses atrás
Geografia,
8 meses atrás
Música,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Ed. Física,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás