Inglês, perguntado por jesse088, 10 meses atrás

The sentence "Denver only ha one daily newspaper because the Rocky Montain News closed a few weeks ago" is equivalent to:

a - Denver only has one daily newspaper due to the Rocky Mountain News closed a few weeks ago;
b - Since the Rocky Mountain News closed a few weeks ago, Denver only had one daily newspaper.
c - Denver only has one daily newspaper owing to the Rocky Mountain News closed a few weeks ago;
d - Denver only has one daily newspaper like the Rocky Mountain News closed a few weeks ago;
e - Denver only has one daily newspaper because of the Rocky Mountain News closed a few weeks ago;

Soluções para a tarefa

Respondido por CremildaBR
12

Resposta:

Denver only has one daily newspaper owing to the Rocky Mountain News closed a few weeks ago

owing to >>>> devido à / por causa de / porque >> motivo

Alternativa correta é letra C.

Explicação:

Justificativa s

a)  Denver only has one daily newspaper due to Rocky Mountain News closed a few weeks ago.

Dever só tem um jornal por dia devido à Rocky Mountain News ter fechado a algumas semanas atrás.  

devido à >>> se relaciona com a cidade de Denver e não com  o jornal ''Rocky Mountain News''.

b) Since the Rocky Mountain News closed a few weeks ago. Denver only had one daily newspaper.

Deveria ser uma frase só, separada por vírgula e o correto seria ''only has...'' no presente e não, no passado.

d) Denver only has one daily newspaper like the Rocky Mountain News closed a few weeks ago.

Like >>> verbo gostar ou, dependendo do contexto, serve para comparar. Não tem sentido nessa frase.

e) Denver only has one daily newspaper because of the Rocky Mountain News a few weeks ago.

Frase sem sentido. >>  traduzindo: Denver só tem um jornal por dia por causa do Rocky Mountain News algumas semanas atrás.

Anexos:
Perguntas interessantes