Inglês, perguntado por Usuário anônimo, 6 meses atrás

The first time the Brazilian surfer faced the monstrous waves at Nazaré, in Portugal, she almost died. A giant wave knocked Maya Gabeira off her surfboard and a friend found her floating in the water, face down. Five years later, the waves that almost took Ms.Gabeira’s life helped her set a world record: On Monday, she won two awards for riding a 20 meters wall of water, the largest wave officially surfed by a woman. Disponível em: . Acesso em: 05.10.2018 (com adaptações). O trecho do texto que mostra uma opinião do autor é: a. “she almost died”. b. “monstrous waves”. c. “floating in the water”. d. “she won two awards”.

Soluções para a tarefa

Respondido por mayrarafaela280
10

Resposta:

quer a tradução ?ela pode ajudar

A primeira vez que a surfista brasileira enfrentou as ondas monstruosas da Nazaré, em Portugal, quase morreu. Uma onda gigante derrubou Maya Gabeira de sua prancha e um amigo a encontrou flutuando na água, de bruços. Cinco anos depois, as ondas que quase tiraram a vida de Gabeira a ajudaram a bater um recorde mundial: na segunda-feira, ela ganhou dois prêmios por surfar em uma parede de água de 20 metros, a maior onda surfada oficialmente por uma mulher. Disponível em:. Acesso em: 05.10.2018 (com adaptações). O trecho do texto que mostra uma opinião do autor é: a. “Ela quase morreu”. b. “Ondas monstruosas”. c. “Flutuando na água”. d. “Ela ganhou dois prêmios

Perguntas interessantes