texto pequeno em espanhol com 5 perguntas respondidas
Soluções para a tarefa
Resposta:
Emigrantes
En todo emigrante existen dos posibles actitudes vitales: una la de considerar su experiencia como aventura pasajera, vivir mental y emocionalmente en la patria de origen, cultivando su nostalgia, y definir la realidad presente por comparación con el mundo que se ha dejado; la otra es vivir el presente tal como viene dado, proyectarlo en el futuro, cortar raíces y dominar nostalgias, sumergirse en la nueva cultura, aprenderla y asimilarla. El drama personal del emigrante reside en el hecho de que casi nunca es posible esa elección en términos absolutos y, al igual que el mestizo, se siente parte de dos mundos sin integrarse por completo en uno de ellos con exclusión del otro.
DEL CASTILLO, G. C. América hispánica (1492- 1892). In: DE LARA, M. T. Historia de España. Barcelona: Labor, 1985.
O texto apresenta uma reflexão sobre a condição do imigrante, o qual, para o autor, tem de lidar com o dilema da
a) constatação de sua existência no entrelugar.
b) instabilidade da vida em outro país.
c) ausência de referências do passado.
d) apropriação dos valores do outro.
e) ruptura com o país de origem.
Veja também: Substantivos em Espanhol (Los Sustantivos)
5. (Enem/2018)
¿Como gestionar la diversidad lingüística en el aula?
El aprendizaje de idiomas es una de las demandas de la sociedad en la escuela: los alumnos tienen que finalizar la escolarización con un buen conocimiento, por lo menos, de las tres lenguas curriculares: catalán, castellano e inglés (o francés, portugués...).
La metodología que promueve el aprendizaje integrado de idiomas en la escuela tiene en cuenta las relaciones entre las diferentes lenguas: la mejor enseñanza de una lengua incide en Ia mejora de todas las demás. Se trate de educar en y para la diversidad lingüística y cultural.
Por eso, la V Jornada de Buenas Prácticas de Gestión del Multilingüismo, que se celebrará en Barcelona, debatirá sobre la gestión del multilingüismo en el aula. El objetivo es difundir propuestas para el aprendizaje integrado de idiomas y presentar experiencias prácticas de gestión de la diversidad lingüística presente en las aulas.
Disponível em www.10.gencat.cat. Acesso em: 15 set. 2010 (adaptado).
Na região da Catalunha, Espanha, convivem duas línguas oficiais: o catalão e o espanhol. Além dessas, ensinam-se outras línguas nas escolas. De acordo com o texto, para administrar a variedade linguística nas aulas, é necessário.
a) ampliar o número de línguas ofertadas para enriquecer o conteúdo.
b) divulgar o estudo de diferentes idiomas e culturas para atrair os estudantes.
c) privilegiar o estudo de línguas maternas para valorizar os aspectos regionais.
d) explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade.
e) debater as práticas sobre multilinguismo para formar melhor os professores de línguas.
Alternativa correta: d) explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade
me marca como a melhor resposta