TEXTO PARA AS QUESTÕES DE 5 E 6
POR QUE OS JAPONESES VIERAM PARA O BRASIL?
E por que, agora, seus descendentes estão indo para o Japão?
No início do século XX, as lavouras de café brasileiras precisavam de muita mão de obra.
A saída do governo brasileiro foi atrair imigrantes. O momento não podia ser melhor para os
japoneses – lá, o desemprego bombava por causa da mecanização da lavoura. Outro motivo
que facilitou a vinda deles foi um tratado de amizade que Brasil e Japão tinham acabado de
assinar.
Aí, a situação se inverteu: o Japão se transformou em uma potência e, lá pela década de
1980, ficou difícil bancar a vida no Brasil por causa da inflação e do desemprego. Os netos e
bisnetos dos imigrantes japoneses enxergaram, então, uma grande chance de se dar bem e
foram em massa para o Japão. Até 2006, a comunidade brasileira naquele país já havia
alcançado 313 pessoas.
(Revista Capricho, n.o 1045, mai. 2008, p. 94. Adaptado.)
5) A palavra destacada foi empregada no sentido conotativo ou figurado no seguinte trecho:
a) “E por que, agora, seus DESCENDENTE estão indo para o Japão?”.
b) “No início do século XX, as lavouras de café brasileiras precisavam de muita MÃO DE OBRA..
c) “O momento não podia ser MELHOR para os japoneses...”.
d) “...lá, o desemprego BOMBAVAM por causa da mecanização da lavoura”.
e) “Os netos e bisnetos dos imigrantes japoneses ENXERGARAM, então, uma grande chance...
6) Sem prejuízo de sentido, as palavras destacadas nas frases a seguir podem ser substituídas pelas sugeridas entre parênteses, exceto em:
a) “as lavouras de café brasileiras PRECISAVAM de muita mão de obra” (necessitavam).
b) “...lá, o desemprego BOMBAVA por causa da mecanização da lavoura” (apontava).
c) “Outro motivo que facilitou a vinda deles foi um TRATADO de amizade...” (acordo).
d) “...o Japão se TRANSFORMOU em uma potência” (converteu).
e) “...ficou difícil BANCAR a vida no Brasil por causa da inflação...“ (custear)
Soluções para a tarefa
Respondido por
4
Resposta:
5) d)
Explicação:
Conotativo/ figurando é quando a palavra pode ser entendida nao somente pelo seu sentido literal, mas por outro, por exemplo, se "bombava" fosse entendido no sentido literal, seria como se o Japão tivesse sido bombeado, explodido, já no sentido figurado/conotativo, da para entender que o desemprego estava muito grande.
Resposta:
6) b)
Explicação:
"apontava" e "bombava" nao tem nada haver uma com a outra, nem no sentido literal nem no conotativo, logo nao seria possível substituir uma pela outra sem perder o sentido da frase.
Perguntas interessantes
Saúde,
7 meses atrás
Matemática,
7 meses atrás
Português,
9 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Sociologia,
1 ano atrás
6) B
RESPOSTA CERTA