Texto 1
Colonização interferiu na fala do brasileiro
Por que o sotaque muda conforme as diferentes regiões do país?
O principal fator que influiu no sotaque de uma região é a língua falada pelos nativos e por aqueles que migraram pra lá. No Brasil, os colonizadores vieram de muitos lugares, alterando a forma de falar em diferentes partes do país. Algumas influências foram fortes e mais ou menos homogêneas, como é o caso dos negros, principalmente os bantos. Na língua banto não há palavras com duas consoantes. Graças a essa influência, muitas vezes pneu transforma-se em “peneu” e advogado vira “adevogado”.
Fonte: Revista Superinteressante, Nov. de 1996; Fragmento
Texto 2
Neologismo
Manuel Bandeira
Beijo pouco, falo menos ainda.
Mas invento palavras
Que traduzem a ternura mais funda
E mais cotidiana.
Inventei, por exemplo, o verbo teadorar.
Intransitivo:
Teadoro, Teodora.
Texto 3
Dicionovário
(palavras que precisam ser inventadas)
Abacatimento – redução do preço do abacate.
Abhomem – barriga máscula.
Adolar – puxar saco dos americanos.
Anãofabeto – pequenininho que nem sabe assinar o nome.
Anthepático – sujeito desagradável que sofre do fígado.
Açougue – lugar onde se vende carne assada.
Caligrafeia – letra ruim.
Calvício – mania de estar ficando careca.
Cãodência – um latido rítmico.
Capetão – oficial diabólico.
Carieoca – Guanabarino com dente furado.
Chofera – Motorista selvagem.
Deslumbramento – espanto diante de uma bela capa.
Fonte: Millôr Fernandes. Trinta anos de mim mesmo. Rio de Janeiro. Nórdica. 1979.
Observe a fala do escritor Marcos Vilaça, presidente da Academia Brasileira de Letras, sobre a linguagem que Dias Gomes criou para Odorico Paraguaçu, personagem da obra O bem amado.
“Pode causar escândalo, mas em certos momentos, ele é tão criativo quanto o Guimarães Rosa. Ele toma a linguagem convencional e faz dela uma linguagem bem humorada. Quantos de nós não conhecem histórias de linguagem de políticos que entraram para o anedotário? Sinceramente, eu prefiro isso, o odoriquês, a certas linguagens empoladas demais”.
Com base nesse comentário e na leitura dos textos 1, 2 e 3, NÃO se pode afirmar que:
(A)
A língua se modifica com o uso e nele são permitidas interferências advindas de aspectos regionais, culturais, sociais e econômicos.
(B)
Um dos processos de criação de palavras e inovações da língua é o neologismo, ou seja, emprego de palavras novas, derivadas ou formadas a partir das já existentes ou emprego de um novo sentido para a mesma palavra.
(C)
As invenções linguísticas são demonstrações da liberdade do autor de produzir a sua obra e, além disso, ampliam o vocabulário e o número de expressões disponíveis na língua portuguesa.
(D)
O arcaísmo é uma forma de invenção linguística que aumenta as possibilidades de variação e inovação da língua portuguesa em seu uso atual.
Soluções para a tarefa
Respondido por
6
B esta errada(eu acho) '_'
Perguntas interessantes
Português,
8 meses atrás
História,
8 meses atrás
Psicologia,
8 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
História,
1 ano atrás
Administração,
1 ano atrás