Texto 01:
Tipos de assaltantes
• Assaltante nordestino: — Ei, bichim… Isso é um assalto… Arriba os braços e num se bula nem faça muganga… Arrebola o dinheiro no mato e não faça pantim se não enfio a peixeira no teu bucho e boto teu fato pra fora! Perdão, meu Padim Ciço, mas é que eu to com uma fome da moléstia…
• Assaltante mineiro: — Ô sô, prestenção… Isso é um assarto, uai… Levanta os braço e fica quetim quesse trem na minha mão tá cheio de bala… Mió passá logo os trocado que eu num tô bão hoje. Vai andando, uai! Tá esperando o quê, uai?
• Assaltante gaúcho: — Ô, guri, ficas atento… Bah, isso é um assalto… Levantas os braços e te aquietas, tchê! Não tentes nada e cuidado que esse facão corta uma barbaridade, tchê. Passa as pilas pra cá! E te manda a La cria, senão o quarenta e quatro fala.
• Assaltante carioca: — Seguinte, bicho… Tu te deu mal. Isso é um assalto. Passa a grana e levanto os braços, rapá… Não fica de bobeira que eu tiro bem pra… Vai andando e, se olhar pra trás, vira presunto…
• Assaltante baiano: — Ô, meu rei… (longa pausa) Isso é um assalto… (longa pausa) Levanta os braços, mas não se avexe não… (longa pausa) Se num quiser nem precisa levantar, pra num ficar cansado… Vai passando a grana, bem devagarinho… (longa pausa) Num repara se o berro está sem bala, mas é pra não ficar muito pesado… Não esquenta, meu irmãozinho! (longa pausa) Vou deixar teus documentos na encruzilhada…
• Assaltante paulista: — Orra, meu… Isso é um assalto, meu… Alevanta os braços, meu… Passa a grana logo, meu… Mais rápido, meu, que eu ainda preciso pegar a bilheteria aberta para comprar o ingresso do jogo do Corinthians, meu… Pô, se manda, meu…
(Autor desconhecido – Texto circulando na internet)
01) O que você percebeu no texto acima? Comente:
02) Transcreva de cada uma das cenas duas palavras ou expressões próprias do:
nordestino:mineiro:gaúcho:carioca:baiano:paulista:
03) Além da linguagem, o texto também revela comportamentos ou hábitos que supostamente caracterizam o povo de diferentes estados ou regiões. Diga o que caracteriza, por exemplo, o nordestino, o baiano e o paulista:
Texto 02: Causo de mineirim
Sapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomano uma pincumel e cuzinhano um kidicarne cumastumate pra fazer uma macarronada cum galinhassada. Quascaí dessusto quanduvi um barui vindedenduforno, parecenum tidiguerra. A receita mandopô midipipoca denda galinha prassá. O forno isquentô, o mistorô e o fiofó da galinhispludiu! Nossinhora! Fiquei branco quinein um lidileite. Foi um trem doidimais! Quascaí dendapia! Fiquei sem sabê doncovim, proncovô, oncontô. Oiprocevê quelocura! Grazadeus ninguém semaxucô!
(autor desconhecido)
04) O texto acima apresenta aspectos interessantes de variação linguística. Que dialeto é utilizado para construir o humor do texto?
05) Observando a escrita de algumas palavras do texto, deduza: O que caracteriza esse dialeto?
06) Também é possível observar no texto variações de registro, especialmente quanto ao modo de expressão. O texto apresenta marcas da linguagem escrita ou da linguagem oral? Dê alguns exemplos que justifiquem sua resposta:
Soluções para a tarefa
1. É possível perceber, após a leitura do texto, que qualquer ação, ou momento de comunicação oral entre as pessoas, se fazem presentes marcas regionais da língua, através de palavras específicas ou expressões.
2. nordestino: muganga; fome da moléstia / mineiro: sô; uai / gaúcho: bah; tchê / carioca: rapá; vira presunto / baiano: meu rei; avexe / paulista: orra; meu
3. Uma situação nordestina que podemos inferir através da leitura do texto é, em tom crítico, a vida que muitos cidadão têm no interior, de fome e miséria como o fato de ele estar roubando pois tem fome. Sobre o baiano é a característica de ser um povo preguiçoso e sobre o paulista é o de ser torcedor "fanático" pelo time de futebol.
______________
4. O dialeto falado nas cidades de Minas Gerais.
5. A redução e aglutinação das palavras faladas caracterizam o discurso.
6. Representam marcas da linguagem oral, falada. Na escrita não se aglutinam as palavras desse modo, mas isso pode acontecer na fala, já que o discurso sofre toda uma influência da entonação, da intenção e das características de sotaque do falante.
Boa tarde! :)
1. Percebe-se a intenção do autor de obter efeito expressivo por meio do emprego de variações linguísticas diatópicas ou geográficas.
2. nordestino: bichim, arriba; mineiro: sô, uai; gaúcho: guri, bah; carioca: bicho, rapá; baiano: meu rei, irmãozinho; paulista: orra, meu.
3. É evidenciado o costume nordestino de recorrer ao padroeiro Padre Cícero, bem como o costume estereotipado baiano de ser preguiçoso e o costume paulista de assistir a jogos de futebol do Corinthians.
4. O dialeto mineiro.
5. A pronúncia de certas expressões como se fossem uma só palavra.
6. O texto apresenta o costume de omitir fonemas na linguagem regional mineira oral (sapassado, omitindo-se os fonemas /b/, /a/, /d/ e /o/) e, ainda, substituir vários fonemas por um só (barulho, substituindo os fonemas /lh/ e /o/ pelo fonema /i/).
Leia mais sobre VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS:
https://brainly.com.br/tarefa/20622359
Espero ter ajudado, um abraço! :)