Inglês, perguntado por beatrizArianeSilva, 1 ano atrás

Tem diferença entre blue e sad ?

Soluções para a tarefa

Respondido por KemiChan
3
Em português a cor azul representa alegria, como na expressão “tudo azul”, já em em inglês blue as vezes simboliza tristeza como na expressão “feel blue” (Sentir-se triste,deprimido). "Blue" então é só uma expressão para sad, logo em alguns lugares tem diferença sim.
Respondido por anaclaudialara
1

Sim. Blue pode ser tanto o nome da cor, quanto uma palavra usada para representar tristeza. Já sad é usado apenas para representar o sentimento de tristeza.

Expressões idiomáticas

São expressões utilizadas em um local (país, região, cidade, bairro) que possuem um sentido figurado, ou seja, diferente do sentido literal dado pela palavra. Como explicamos acima, se traduzirmos o termo blue literalmente, teremos a palavra azul, que indica o nome de uma cor.

Já se traduzirmos para o português com seu sentido figurado, teremos a palavra "triste".

Já que blue possui esses dois significados, como saber o sentido correto? Você precisará analisar o contexto, ou seja, a frase em que ele se inclui.

Exemplo:

  • I love this blue jacket. (Eu amo esse casaco azul)
  • Mike said he was feeling blue. (Mike disse que estava triste).

Para saber mais sobre expressões idiomáticas, acesse: https://brainly.com.br/tarefa/17913296

#SPJ2

Anexos:
Perguntas interessantes