Inglês, perguntado por mariaclaramanic, 11 meses atrás

Television

The most important thing we've learned,
So far as children are concerned,
Is never, NEVER, NEVER let
Them near your television set –
Or better still, just don't install
The idiotic thing at all.
In almost every house we've been,
We've watched them gaping at the screen.
They loll and slop and lounge about,
And stare until their eyes pop out.
(Last week in someone's place we saw
A dozen eyeballs on the floor.)
They sit and stare and stare and sit
Until they're hypnotised by it,
Until they're absolutely drunk
With all that shocking ghastly junk.
Oh yes, we know it keeps them still,
They don't climb out the window sill,
They never fight or kick or punch,
They leave you free to cook the lunch
And wash the dishes in the sink –
But did you ever stop to think,
To wonder just exactly what
This does to your beloved tot?
IT ROTS THE SENSE IN THE HEAD!
IT KILLS IMAGINATION DEAD!
IT CLOGS AND CLUTTERS UP THE MIND!
IT MAKES A CHILD SO DULL AND BLIND
HE CAN NO LONGER UNDERSTAND
A FANTASY, A FAIRYLAND!
HIS BRAIN BECOMES AS SOFT AS CHEESE!
HIS POWERS OF THINKING RUST AND FREEZE!
HE CANNOT THINK – HE ONLY SEES!

[...]

Ao discutir sobre a influência da televisão nas crianças, o autor do poema afirma que ela

a) reduz a agressividade infantil.
b) pode causar danos sérios à visão.
c) incentiva o uso de bebidas alcoólicas.
d) diminui a imaginação e a criatividade.
e) auxilia no tratamento de hiperatividade.

Soluções para a tarefa

Respondido por Sophiaefilipe14
31
A Resposta é a (D)

ROTE O SENTIDO NA CABEÇA! MATA A IMAGINAÇÃO DEAD! CLOGS E CLUTTERS A MENTE! FAZ UMA CRIANÇA TÃO TRASEIRA E CAUSA QUE NÃO PODE ENTENDER UMA FANTASIA, UM FAIRYLAND! O CÉREBRO TORNA COMO SOFT COMO QUEIJO! SEUS PODERES DE PENSAR RUSO E CONGELAR! Ele não pode pensar - ele só vê!
Respondido por tamyresdejesus
26

A tradução do poema "Television" se encontra abaixo:

Televisão

A coisa mais importante que aprendemos,

No que diz respeito às crianças,

Nunca, NUNCA, NUNCA deixe

Eles perto do seu aparelho de televisão -

Ou melhor ainda, apenas não instale

A coisa.

Em quase todas as casas que estivemos,

Nós os assistimos boquiabertos na tela.

Eles balançam, inclinam e relaxam,

E olhe até os olhos deles saírem.

(Semana passada no lugar de alguém que vimos

Uma dúzia de globos oculares no chão.)

Eles sentam e olham e olham e sentam

Até que eles sejam hipnotizados por isso,

Até que estejam absolutamente bêbados

Com todo esse lixo horrível chocante.

Ah, sim, sabemos que os mantém imóveis,

Eles não saem do parapeito da janela,

Eles nunca brigam, chutam ou socam,

Eles deixam você livre para cozinhar o almoço

E lave a louça na pia -

Mas você já parou para pensar,

Para saber exatamente o que

Isso faz com o sua amada criança?

APODRECE O SENTIDO NA CABEÇA!

MATA A IMAGINAÇÃO!

Entope e desorganiza a mente!

Torna uma criança tão tola e cega

QUE ELE NÃO PODE ENTENDER MAIS

UMA FANTASIA, UMA FADA!

SEU CÉREBRO SE TORNA TÃO MACIO COMO QUEIJO!

Seus poderes de pensar se enferrujam e congelam!

Ele não pode pensar - ele só vê!

Desta forma, podemos concluir que o autor do poema afirma que a influência da televisão nas crianças diminui a imaginação e a criatividade. Alternativa D! Isto pode ser justificado com os seguintes versos "IT KILLS IMAGINATION DEAD!  IT CLOGS AND CLUTTERS UP THE MIND!  IT MAKES A CHILD SO DULL AND BLIND ".

Leia mais traduções em:

https://brainly.com.br/tarefa/11967052

Anexos:
Perguntas interessantes