Take a look at the following sentence:
"Teacher: Folks, don't forget! The book report is due tomorrow."
It can not be said that:
a) the delivery of the reports is scheduled for tomorrow.
b) "students" is a suitable synonym for "folks".
c) the expression "don't forget" holds a similiar meaning to the word "remember".
d) a suitable translation for the word "report" is "ensaio".
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Dê uma olhada na seguinte frase:"Professor: Pessoal, não se esqueça O relatório do livro é devido amanhã!".Não se pode dizer que:a) a entrega dos relatórios está prevista para amanhã.b) "estudantes" é um sinônimo apropriado para "pessoas".c) a expressão "não se esqueça" tem um significado semelhante à palavra "lembrar".d) uma tradução adequada para a palavra "relatório" é "ensaio". A resposta correta é a letra A !!
Respondido por
0
Ja que esta pedindo o que NAO deve ser dito a resposta sera letra d) a suitable translation for the word "report" is "ensaio". Pois "report" é relatorio nao ensaio.
Perguntas interessantes
Inglês,
10 meses atrás
Física,
10 meses atrás
Matemática,
10 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Física,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Espanhol,
1 ano atrás