. SUSAN HAS BEEN WEARING THE SAME LIPSTICK COLOR FOR OVER TEN YEARS.SHE IS ALWAYS WEARING A VIBRANT RED. THESE DAYS, SHE IS FEELING LIKE SHE COULD DO A TRANSFORMATION TO HER LOOK. SHE DOESN'T WANT TO CUT HER HAIR OR CHANGE DE COLOR. SHE DOESN'T WANT TO CHANGE THE WAY SHE DRESSES EITHER, BUT SHE WANTS TO TRY SOMETHING DIFFERENT. SO, SHE DECIDES TO BUY A NEW LIPSTICK. IT'S FUSHIA AND IT'S VERY DIFFERENT FROM THE RED SHE HAS BEEN WEARING FOR SO LONG. IT DOESN'T SEEM LIKE A BIG CHANGE BUT MANY PEOPLE CAN TELL THE DIFFERENCE. SHE IS A BRAND NEW WOMAN WITH HER NEW LIPSTICK.
____________________________________
-alguém pd me ajudar a traduzir este texto de uma forma correta?
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Resposta:
SUSAN ESTÁ USANDO A MESMA COR DE BATOM HÁ MAIS DE DEZ ANOS. ELA ESTÁ SEMPRE VESTINDO UM VIBRANTE VERMELHO. NESSES DIAS, ELA ESTÁ SE SENTINDO QUE PODERIA FAZER UMA TRANSFORMAÇÃO NO SEU OLHAR. ELA NÃO QUER CORTE O CABELO OU MUDAR DE COR. ELA NÃO QUER MUDAR A FORMA DE SE VESTIR, MAS QUER TENTAR ALGO DIFERENTE. POR ISSO, ELA DECIDE COMPRAR UM NOVO BATOM. É FUSHIA E MUITO DIFERENTE DO VERMELHO QUE ESTÁ VESTIDO HÁ MUITO TEMPO. NÃO PARECE UMA GRANDE MUDANÇA, MAS MUITAS PESSOAS PODEM DIZER A DIFERENÇA. ELA É UMA NOVA MULHER COM SEU NOVO BATOM.
danielpradodasilva19:
alinsilva que comecou primeiro dizendo q esta errado o texto ingleis
Perguntas interessantes