Inglês, perguntado por ghostprisegamerdark, 8 meses atrás

Starting this week, you might see a new label on
commercial photographs of models in French publications:
photographie retouchée, or “touched-up photograph”. That’s
because a new French law is requiring images of models that
have been digitally altered to say as much. As former Minister
of Health, Marisol Touraine, who initiated the legislation,
explains: “It is necessary to act on body image in society
to avoid the promotion of inaccessible beauty ideals and
prevent anorexia among young people”. Touché, Touraine:
over 600,000 people in France are indeed affected by eating
disorders like anorexia. Now, if only we could get a label in
other publications warning us of les informations retouchées –
fake news, perhaps?
Disponível em: .
Acesso em: 10 out. 2017. [Fragmento]
O texto aborda uma alteração na legislação francesa que
obriga as publicações do país a
A. apontar a quantidade de alterações realizadas em
fotos.
B. validar junto ao Ministério da Saúde as fotos retocadas.
C. utilizar imagens que retratem diferentes tipos de corpo.
D. divulgar campanhas estatais de prevenção à anorexia.
E. indicar a existência de retoques em fotos de modelos.

Soluções para a tarefa

Respondido por annatherezalima28
3

Resposta:

letra E é a resposta ,pois realmente é para indicar a existência de retoques em fotos de modelos.

Perguntas interessantes