Sociologia, perguntado por sidneism1, 3 meses atrás

Sobre a tradução do texto de Isaías 1:21-26, Zabatiero afirma o seguinte: “A tradução comum em português ‘príncipes’ é enganadora, pois a palavra hebraica não se refere aos filhos do rei. A palavra se refere, variadamente, aos líderes militares e aos anciãos principalmente, de modo que aqui deve se referir aos anciãos (chefes de família) responsáveis pela administração do direito na cidade.
ZABATIERO, Júlio Paulo Tavares Mantovani. Métodos de Estudos Bíblicos no Antigo Testamento. Maringá-Pr.: UniCesumar, 2018. p.134(Adaptado)

1:21 Como se fez meretriz a cidade fiel! Ela, que estava cheia de justiça! Nela, habitava a retidão, mas, agora, homicidas. 1:22 A tua prata se tornou em escórias, o teu licor se misturou com água. 1:23 Os teus príncipes são rebeldes e companheiros de ladrões; cada um deles ama o suborno e corre atrás de recompensas. Não defendem o direito do órfão, e não chega perante eles a causa das viúvas. 1:24 Portanto, diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! Tomarei satisfações aos meus adversários e vingar-me-ei dos meus inimigos. 1:25 Voltarei contra ti a minha mão, purificar-te-ei como com potassa das tuas escórias e tirarei de ti todo metal impuro. 1:26 Restituir-te-ei os teus juízes, como eram antigamente, os teus conselheiros, como no princípio; depois, te chamarão cidade de justiça, cidade fiel.
Isaías 1:21-26
​A partir dos textos acima avalie as alternativas a seguir:

I. Ao traduzir a passagem pode-se relacionar os termos com o contexto com maior segurança.
II. O exercício de tradução impede o interprete de apoiar-se em um termo com pouca correspondência de sentido.
III. A interpretação direta no texto em português (sem consultar a lingua original) pode induzir ao erro.
IV. Numa tradução, ambas as línguas (Origem e Destino) são importantes e precisam ser estudadas.

É correto o que se afirma em:

Soluções para a tarefa

Respondido por engalexfalcao
2

Resposta:

Alternativa 2:

II, III, IV apenas.

Explicação:

II, III, IV apenas.

Perguntas interessantes