Sempre sobemos o significado em outro indioma quando compramos alguma caisa??
Soluções para a tarefa
Resposta:
Arrancar os cabelos, tirar o cavalinho da chuva, bater as botas: quando se trata da nossa língua nativa, a gente não costuma parar para analisar as expressões idiomáticas. No entanto, sim, elas existem.
Assim como as gírias, esses termos são recursos falados e escritos que podem trazer novos sentidos a uma interação, seja para suavizar uma informação, seja para demonstrar ironia. Para serem entendidos, é necessário interpretar o significado além do que está exposto literalmente.
Essa tarefa nem sempre é simples quando aprendemos uma nova língua. Contudo, conhecendo as expressões em inglês mais usadas, fica fácil adicioná-las em seu vocabulário cotidianamente, sem precisar recorrer à tradução literal.
Lembre-se de que uma simples tradução, muitas vezes, não garante o entendimento do que está sendo dito e abre margem, inclusive, para possíveis deslizes. Quer saber quais são os termos mais utilizados e seus significados? Então, vem com a gente
Explicação:
espero ter ajudado