Selecciona la opción adecuada para completar el diálogo (un pronombre o dos: de objeto directo y/o de objeto indirecto.
______________ (a) [me/lo/os] encanta este postre. Voy a preguntar al camarero cómo ______________ (b) [me/la/lo] preparan… Así ______________(c) [te/lo/se lo] podemos hacer a los amigos…
Uy, Paco, yo creo que no ______________ (d) [le/te lo/se las] van a decir, debe de ser un secreto al cocinero…
Oiga, perdone, ______________ (e) [me/le/se la] quiero preguntar cómo preparan ustedes este postre.
Bueno, yo no ______________ (f) [me/nos/lo] sé. Pero ______________ (g) [me/se lo / se las] puede preguntar al camarero… Yo soy un cliente como usted.
Uy, perdón. ______________ (g) [lo/la/te] he visto tan elegante, con traje negro y corbata, y he pensado que usted es el camarero.
Camarero, ¿______________ (h) [le/lo/nos] puedo hacer una pregunta? ¿Cómo preparan este postre tan rico?
______________ (i) [le/lo/las] puedo decir los ingredientes, que son huevo, leche y vainilla, pero la receta no ______________ (j) [las/ se la/ me la] puedo decir. El cocinero ______________ (k) [nos lo/le/os lo] ha prohibido. En los restaurantes con tres estrellas Miguelín no podemos informar de las recetas. ¿______________ (l) [me/lo/las] entiende, verdad?
Sí, sí ______________ (m) [me/la/lo] entendiendo, pero ______________(n) [le/me/te] puedo dar una propina si ______________ (o) [me les/me la/te la] dice… ¿Qué ______________ (p) [te/le/les] parece?
¡Señor…!
¡Por favor! ______________ (q) [le/la/os] quiero preparar en casa… no tengo ningún restaurante. ______________ (r) [me lo/se lo/os la] prometo…
Bueno, la receta… En el supermercado, compra un flan barato, y luego ______________ (s) [lo/las/me] abre, ______________ (t) [me/lo/nos] pone en un plato, ______________ (u) [le/lo/les] añade una bola de helado de fresa y ______________ (u) [me/nos/le] cambia el nombre: ______________ (v) [la/lo/le] pone un nombre en francés, muy largo, y a los clientes ______________ (w) [la/se la/ se lo] sirve en un plato muy grande…
¿Eh? ¿Un flan del supermercado?
Soluções para a tarefa
Resposta:
Me (a) [me/lo/os] encanta este postre. Voy a preguntar al camarero cómo lo (b) [me/la/lo] preparan… Así se lo (c) [te/lo/se lo] podemos hacer a los amigos…
Uy, Paco, yo creo que no te lo (d) [le/te lo/se las] van a decir, debe de ser un secreto al cocinero…
Oiga, perdone, le (e) [me/le/se la] quiero preguntar cómo preparan ustedes este postre.
Bueno, yo no lo (f) [me/nos/lo] sé. Pero se lo (g) [me/se lo / se las] puede preguntar al camarero… Yo soy un cliente como usted.
Uy, perdón. Te (g) [lo/la/te] he visto tan elegante, con traje negro y corbata, y he pensado que usted es el camarero.
Camarero, ¿le (h) [le/lo/nos] puedo hacer una pregunta? ¿Cómo preparan este postre tan rico?
Le (i) [le/lo/las] puedo decir los ingredientes, que son huevo, leche y vainilla, pero la receta no se la (j) [las/ se la/ me la] puedo decir. El cocinero nos lo (k) [nos lo/le/os lo] ha prohibido. En los restaurantes con tres estrellas Miguelín no podemos informar de las recetas. ¿Lo (l) [me/lo/las] entiende, verdad?
Sí, sí lo (m) [me/la/lo] entendiendo, pero te (n) [le/me/te] puedo dar una propina si me la (o) [me les/me la/te la] dice… ¿Qué te (p) [te/le/les] parece?
¡Señor…!
¡Por favor! la (q) [le/la/os] quiero preparar en casa… no tengo ningún restaurante. Se lo (r) [me lo/se lo/os la] prometo…
Bueno, la receta… En el supermercado, compra un flan barato, y luego las (s) [lo/las/me] abre, lo (t) [me/lo/nos] pone en un plato, le (u) [le/lo/les] añade una bola de helado de fresa y le (u) [me/nos/le] cambia el nombre: le (v) [la/lo/le] pone un nombre en francés, muy largo, y a los clientes se la (w) [la/se la/ se lo] sirve en un plato muy grande…
¿Eh? ¿Un flan del supermercado?