Relacione as quatro estrofes dos Hino Nacional da França com a Revolução Francesa
felipeh:
Qual é o hino nacional da França?
Allons enfants de la Patrie, Avante, filhos da Pátria,
Le jour de gloire est arrivé! O dia da Glória chegou!
Contre nous de la tyrannie, Contra nós a tirania,
L'étendard sanglant est levé, (bis) O estandarte ensanguentado se ergueu.(bis)
Entendez-vous dans les campagnes Ouvis nos campos
Mugir ces féroces soldats? Rugir esses ferozes soldados?
Ils viennent jusque dans vos bras Vêm eles até os vossos braços
Égorger vos fils, vos compagnes! Degolar vossos filhos, vossas mulheres!
e assim vai
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
La Marseillaise
Allons enfants de la Patrie,Avante, filhos da Pátria,Le jour de gloire est arrivé!O dia da Glória chegou!Contre nous de la tyrannie,Contra nós a tirania,L'étendard sanglant est levé, (bis)O estandarte ensanguentado se ergueu.(bis)Entendez-vous dans les campagnesOuvis nos camposMugir ces féroces soldats?Rugir esses ferozes soldados?Ils viennent jusque dans vos brasVêm eles até os vossos braçosÉgorger vos fils, vos compagnes!Degolar vossos filhos, vossas mulheres! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchons, marchons!Marchemos, marchemos!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchez, marchez!Marchai, marchai!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo! Que veut cette horde d'esclaves,O que quer essa horda de escravos,De traîtres, de rois conjurés?De traidores, de reis conjurados?Pour qui ces ignobles entraves,Para quem (são) esses ignóbeis entraves,Ces fers dès longtemps préparés? (bis)Esses grilhões há muito tempo preparados? (bis)Français, pour nous, ah! quel outrageFranceses, para nós, ah! que ultrajeQuels transports il doit exciter!Que comoção deve suscitar!C'est nous qu'on ose méditerÉ a nós que ousam considerarDe rendre à l'antique esclavage!Fazer retornar à antiga escravidão! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchons, marchons!Marchemos, marchemos!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchez, marchez!Marchai, marchai!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo!
Allons enfants de la Patrie,Avante, filhos da Pátria,Le jour de gloire est arrivé!O dia da Glória chegou!Contre nous de la tyrannie,Contra nós a tirania,L'étendard sanglant est levé, (bis)O estandarte ensanguentado se ergueu.(bis)Entendez-vous dans les campagnesOuvis nos camposMugir ces féroces soldats?Rugir esses ferozes soldados?Ils viennent jusque dans vos brasVêm eles até os vossos braçosÉgorger vos fils, vos compagnes!Degolar vossos filhos, vossas mulheres! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchons, marchons!Marchemos, marchemos!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchez, marchez!Marchai, marchai!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo! Que veut cette horde d'esclaves,O que quer essa horda de escravos,De traîtres, de rois conjurés?De traidores, de reis conjurados?Pour qui ces ignobles entraves,Para quem (são) esses ignóbeis entraves,Ces fers dès longtemps préparés? (bis)Esses grilhões há muito tempo preparados? (bis)Français, pour nous, ah! quel outrageFranceses, para nós, ah! que ultrajeQuels transports il doit exciter!Que comoção deve suscitar!C'est nous qu'on ose méditerÉ a nós que ousam considerarDe rendre à l'antique esclavage!Fazer retornar à antiga escravidão! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchons, marchons!Marchemos, marchemos!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo! Aux armes, citoyens,Às armas, cidadãos,Formez vos bataillons,Formai vossos batalhões,Marchez, marchez!Marchai, marchai!Qu'un sang impurQue um sangue impuroAbreuve nos sillons!Banhe o nosso solo!
Perguntas interessantes