Português, perguntado por jussamara1, 1 ano atrás

redacao sobre línguas nativas brasileira o que fazer para preserva-las

Soluções para a tarefa

Respondido por KelvinRobenWood
3
De acordo com o Censo 2010 do IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística) existem no Brasil 896,9 mil índios, integrantes de 305 etnias, das quais a maior é a tikuna, com 46.045, ou seja, 6,8% da população indígena brasileira.Embora a língua oficial do Brasil seja o português, existem cerca de 274 línguas indígenas faladas no país – sem contar as de índios isolados–, que por estarem sem contato com a sociedade não puderam ainda ser conhecidas e estudadas. Estima-se que, na época do descobrimento do Brasil, havia 1.300 línguas indígenas diferentes. Cerca de mil delas se perderam por diversos motivos, entre os quais a morte dos índios, em decorrência de epidemias, extermínio, escravização, falta de condições para sobrevivência e aculturação forçada.Sendo o meio básico de organização da experiência e do conhecimento humanos, a língua também significa um fator importante para a cultura e a história de um povo.Existem diferentes formas de classificá-las. Hoje, os linguistas consideram que a mais apropriada é o critério genético, onde são reunidas numa mesma classe as línguas que tenham origem comum numa outra mais antiga já extinta. As línguas são agrupadas em famílias linguísticas que, por sua vez, são reunidas em troncos linguísticos, levando-se em consideração as semelhanças e diferenças entre si. Nos troncos agrupam-se as línguas cuja origem comum vem de milhares de anos, sendo as semelhanças entre elas muito sutis. Já nas famílias, as semelhanças são maiores, uma vez que as separações ocorreram há menos tempo.O primeiro contato para o estudo dessas línguas no território brasileiro foi feito pelos missionários jesuítas portugueses, na época da colonização, com as tribos Tupi do litoral, cujas línguas muito parecidas entre si, passaram a ser consideradas como o protótipo das línguas indígenas do País. Todas as outras línguas nativas eram desprezadas pelos portugueses, assim como pelos próprios tupis, sendo incluídas em um grupo denominado tapuya, que na língua tupi significa inimigo, bárbaro. Os missionários as chamavam de línguas travadas, consideradas anômalas e muito difíceis de pronunciar.O tupi foi a única língua estudada nos primeiros trezentos anos de colonização. O objetivo básico dos missionários era aprendê-la e estudá-la para se comunicar com os índios e promover a catequese religiosa. O Padre José de Anchieta publicou, em 1595, uma gramática tupi. Há também estudos sobre a língua elaborados por viajantes estrangeiros, destacando-se entre eles o francês Jean de Léry.Existem dois grandes troncos de línguas indígenas no Brasil, o Tupi e o Macro-Jê, além de famílias linguísticas que, por não apresentarem graus de semelhanças suficientes, não podem ser agrupadas em troncos, a saber: karib, pano, maku, yanoama, mura, tukano, katukina, txapakura, nambikwara e guaikuru. O tronco tupi é constituído pelas seguintes famílias genéticas: tupi-guarani, monde, tuparí, juruna, mundurukú e ramarána, incluindo também três línguas isoladas (awetí, sateré-mawé e puruborá). As línguas da família tupi-guarani são faladas em várias regiões brasileiras, além de outros países da América do Sul (Bolívia, Peru, Venezuela, Guiana Francesa, Colômbia, Paraguai e Argentina). Todas as outras famílias do tronco tupi estão situadas no Brasil, especificamente no sul do Rio Amazonas. O tronco macro-jê possui cinco famílias genéticas: jê, bororo, botocudo,  karajá e maxakalí, além de quatro línguas: guató, ofayé, rikbaktsá e yathê ou fulniô. Há, ainda, línguas que não puderam ser incluídas pelos linguistas em nenhuma dessas famílias, permanecendo não-classificadas ou isoladas, como as  faladas pelos índios tikúna, trumái e irântxe/munku, trumái, máku, aikaná, Arikapú, jabutí, kanoê e koaiá ou kwazá. Algumas línguas indígenas se subdividem em vários dialetos, como por exemplo, os falados pelos krikatí, ramkokamekrá, pükobyê, apaniekrá (Maranhão), apinayé, krahó e gavião (Pará), todos pertencentes à língua timbira.

jussamara1: obrigada
KelvinRobenWood: de nada :)
Perguntas interessantes