Realize a tradução de todos os phrasal verbs destacados na letra
da canção If I Were a Boy; utilize um dicionário ou o Google
Tradutor® para ajudá-lo(a) com essa atividade. Anote todos em
seu caderno e coloque a tradução deles.
2 Identifique as frases condicionais na letra da canção e anote a
tradução em seu caderno.
Agora, vamos discutir o tema da canção?
3 Nas imagens, a personagem relata uma experiência ruim que
viveu. Que experiência foi essa?
4 Você acha que a letra da canção é compatível com as imagens?
5 Como você reagiria se estivesse no lugar da pessoa atacada? E
se você estivesse no lugar dos garotos no banheiro?
6 Agora, vamos nos esquecer das cenas um pouco. Na letra, a
cantora fala a partir da perspectiva de alguém que se sente
ameaçada pelo sexo oposto. Você concorda com ela? Com quais
partes você concorda e de quais você discorda?
Soluções para a tarefa
1) As phrasal verbs destacada na letra de If I Were a Boy são: throw on, chase after, stick up for e turn off e seus significados no português estão destacados abaixo:
- throw on = Vestir
- chase after = Perseguir
- stick up for = Defender, fica do lado
- turn off = Desligar
2) As frases condicionais da música são: "If I were a Boy I think I could understand", "If I were a boy I would turn off my phone" e "If I were a Boy Even Just for a day I'd Roll outta bed in the morning And throw on what I wanted then go".
As traduções são:
"If I were a Boy I think I could understand" = Se eu fosse um garoto eu acho que eu poderia entender
"If I were a boy I would turn off my phone" = Se eu fosse um garoto eu desligaria meu telefone
"If I were a Boy Even Just for a day I'd Roll outta bed in the morning And throw on what I wanted then go" = Se eu fosse um garoto, mesmo que por um dia, eu levantaria da cama de manhã e vestiria o que eu quisesse e sairia.
3) A personagem da série sofre preconceito e é violentada pelo outros meninos da escola apenas por se identificar como mulher.
4) Sim, em diversos momentos a letra retrata um comportamento padrão observado em homens e que afetam tanto mulheres como pessoas LBGTQIA+.
5) Eu me sentiria muito mal caso sofresse esse tipo de preconceito pois é díficil não ser aceito e viver com o medo que a personagem vive. Caso eu fosse parte dos agressores eu me desculparia e tentaria consertar tudo que fiz de mal para aquela pessoa, sempre procurando não repetir os mesmos erros.
6) Eu concordo em grande parte com a autora, embora não possa sentir o que sente por também ser homem. É preciso entender que os comportamentos machistas estão enraizados na nossa sociedade e que pode moldar negativamente as relações.
Entendo quando ela diz em como seria diferente caso ela fosse um homem pois os modos de tratamentos entre os gêneros são muito discrepantes e injustos.
Aplicando conhecimentos sobre Phrasal Verbs, frases condicionais (conditional sentences) e interpretação de texto em língua inglesa, podemos responder com qualidade às questões propostas.
1)
- THROW ON = VESTIR
- CHASE AFTER = PERSEGUIR
- STICK UP FOR = DEFENDER
- TURN OFF = DESLIGAR
2)
- IF I WERE A BOY I THINK I COULD UNDERSTAND HOW IT FEELS TO LOVE A GIRL;
- IF I WERE A BOY I WOULD TURN OFF MY PHONE;
- IF I WERE A BOY EVEN JUST FOR A DAY I'D ROLL OUTTA BED IN THE MORNING AND THROW ON WHAT I WANTED THEN GO.
- SE EU FOSSE UM MENINO ACHO QUE PODERIA ENTENDER COMO É AMAR UMA GAROTA;
- SE EU FOSSE UM MENINO, DESLIGARIA MEU TELEFONE
- SE EU FOSSE UM MENINO SÓ POR UM DIA, ROLAVA PARA FORA DA CAMA DE MANHÃ E VESTIRIA O QUE QUISESSE E SAIRIA.
3)
A PERSONAGEM EXPERENCIOU VIOLÊNCIA E DISCRIMINAÇÃO POR PARTE DE GAROTOS DA ESCOLA. A MOTIVAÇÃO É QUE ELA SE IDENTIFICA COMO MULHER.
4)
TOTALMENTE. A LETRA CHAMA ATENÇÃO PARA AS DIFICULDADES QUE AS MULHERES ENFRENTAM EM RELAÇÃO AO COMPORTAMENTO MACHISTA DA SOCIEDADE, QUE OPRIME AS MULHERES DE TANTAS MANEIRAS, MAS TRATA OS HOMENS COM AS MESMAS AÇÕES COM NATURALIDADE.
5)
EM DESESPERO, POR FAZER PARTE DE UMA MINORIA OPRIMIDA. A PESSOA QUANDO É ATACADA PELO QUE ELA É, SENTE UM BAQUE MUITO FORTE, TRAUMATIZANTE.
SE ESTIVESSE NO LUGAR DOS GAROTOS SENTIRIA CULPA E VERGONHA, DEVERIA CONTÊ-LOS E ALERTAR O QUÃO GRAVE É ESTE TIPO DE COMPORTAMENTO.
6)
CONCORDO TOTALMENTE. POR SER HOMEM NÃO TENHO O MESMO LUGAR DE FALA. O MACHISMO AFETA TAMBÉM OS HOMENS, OPRIMINDO SENTIMENTOS E EMOÇÕES, LIMITANDO SUAS VONTADES, POIS ELES TÊM QUE SEGUIR UM PADRÃO DE HOMEM.
IMAGINA ENTÃO O QUANTO AS MULHERES SOFREM, MUITO MAIS, ASSÉDIO, VIOLÊNCIA, SENSAÇÃO DE INSEGURANÇA EM TUDO. SÃO DIMINUÍDAS POR SEREM MULHERES (POR MAIS QUE MUITAS VEZES TENTEM USAR OUTRAS DESCULPAS PARA ESCONDER O PRECONCEITO)
Phrasal Verbs
Um Phrasal Verb, em língua inglesa, é um verbo que possui seu sentido original alterado por introdução de uma preposição ou advérbio na mesma sentença.
Um Phrasal Verb dificulta as traduções, que, se realizadas de forma literal estarão perdendo o sentido real da frase.
Hold = segurar
On = sobre, em cima
HOLD ON = Aguentar
Alguns exemplos:
- Get in = entrar, chegar
- Get out = sair
- Get up = levantar-se
- Get back = voltar
- Give up = desistir
- Give back = devolver
Conditional Sentences
- As sentenças condicionais em inglês são utilizadas quando uma frase possui 2 (ou mais) cláusulas e elas apresentam uma relação de dependência.
- As conditional sentences são divididas em cinco tipos: zero, first, second, third e mixed.
Condicional Zero
- É utilizada para se referir a verdades gerais, por exemplo: If you punch me, i will fell pain. (Se você me der um soco eu irei sentir dor).
- É composta por duas orações no presente simples, e pode ser utilizada para fazer pedidos.
First Conditional
- É utilizada para referir a condições prováveis e suas consequências, é composta por uma oração no presente simples e outra no futuro simples.
Interpretação de texto
- O exercício exige uma opinião particular, que exige interpretação de texto e noção de vocabulário em língua inglesa, para ser realizada.
- Na resposta oferecida apresentamos um exemplo, mas as respostas podem ser das mais variadas desde que estejam de acordo com o solicitado.
Traduções
- Traduções de maior qualidade exigem que o tradutor esteja ciente do conteúdo, conhecendo ao menos um pouco sobre o assunto e contexto.
- É importante também que o tradutor conheça bem o vocabulário tanto da língua original como a que resultará da tradução. Muitas palavras podem ter sinônimos quer irão facilitar e auxiliar o leitor na compreensão da tradução.
Saiba mais sobre Phrasal Verbs em: brainly.com.br/tarefa/24553879
Saiba mais sobre Conditional Sentences em: brainly.com.br/tarefa/23480665
Saiba mais sobre Interpretação de texto em: https://brainly.com.br/tarefa/2149041