Espanhol, perguntado por Usuário anônimo, 1 ano atrás

Questão de espanhol

1º Hay muchas expresiones y formas de hablar por teléfono que dependen del tipo de llamada que se va a hacer. En la tabla hay algunas expressiones para ello.

a) foto em anexo
b) En la columna "En el transcurso de la llamada" hay algunas expresiones que señalan el tratamiento formal. Identifífcalas y contesta: Qué marcas linguítiscas comprueban tu respuesta?
c) Imagina que llamas a la casa de tu amigo, pero te contesta otra persona, que te pergunta con quién deseas hablar. Como quedaría esta pergunta utilizando el voseo (Tratar de vos)?
d) Haciendo uso de un tratamiento informal. Como dirías la expresíon "Me lo podría llamar, por favor"?

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por ghiovanna5
79
¡hola!

creo que es así...

1a) primera columna = para terminar una llamada
secunda columna en el transcurso de la llamada .
tercera columna para contestar una llamada.

B) las marcas lingüísticas son la utilización del verbo en el condicional. nosostros brasileños también tenemos esto.
Por ejemplo .. você poderia me fazer um favor... eu gostaria de dois cafés.
Y también la utilización de usted.
usted es como você en el portugués. Pero en muchas situaciones utilizan este pronombre para tratar de forma formal.
como en la frase "¿puede ponerse Pedro por favor?"

C) Con quien deseiás hablar?

D) ?me lo llamas por favor? o ¿llámalo por favor?

espero que esto ayude a usted! ^^

Usuário anônimo: Gracias amore ♥
Perguntas interessantes