QUESTÃO A
No contexto dos Anos Finais do Ensino Fundamental e Ensino Médio é possível perceber que os sistemas de ensino têm garantido a presença do intérprete de Libras para acompanhar alunos surdos regularmente matriculados nas instituições escolares. Sendo assim, elabore um texto dissertativo destacando as especificidades que envolvem a formação e as especificidades das ações do intérprete de Libras, ressaltando as principais modalidades de interpretação existentes. Lembre-se que seu texto deve conter de 10 a 15 linhas, privilegiando sua aprendizagem e entendimento ao longo do estudo desta Disciplina e, em caso de fazer uso de citações, deve sempre mencionar a fonte consultada/utilizada.
Soluções para a tarefa
A questão da aprendizagem bilíngue em nosso país, pode ser notada a partir do fato das línguas de sinais não serem construídas por mímicas, elas são analisadas a partir de uma estrutura assim como nosso alfabeto, as mímicas são outro tipo de representação e não se encaixam em LIBRAS, estabelecendo todo um contexto em relação a comunidade surda.
Por fim, as línguas de sinais não são superficiais, elas atuam de maneira complexa e por isso se faz necessária a construção de escolar bilíngues, para inclusive alunos não surdos aprenderem melhor sobre.
Resposta:
Explicação:
A formação de um intérprete em Libras é essencial para o processo educacional como um todo, sendo este profissional uma peça chave para a promoção da inclusão diante do contexto educacional. O papel do Intérprete de Libras é fazer com que o aluno consiga representar as suas emoções para os demais, além de realizar atividades que priorizem o entendimento de todos. A profissão de intérprete de Libras é fundamental para que a sociedade compreenda a comunicação das pessoas surdas, além de que as mesmas entendam o que as pessoas estejam falando, a fim de que eles tenham o mesmo direito que os demais. A tradução e interpretação das Libras deve ser realizada por um profissional que saiba a Língua de Sinais e também a Língua Portuguesa para que assim, possa atingir o objetivo que é a transmissão da mensagem.
A aprendizagem bilíngue em nosso país, pode ser notada a partir do fato das línguas de sinais não serem construídas por mímicas, elas são analisadas a partir de uma estrutura assim como nosso alfabeto, as mímicas são outro tipo de representação e não se encaixam em LIBRAS, estabelecendo todo um contexto em relação a comunidade surda. Por fim, as línguas de sinais não são superficiais, elas atuam de maneira complexa e por isso se faz necessária a construção de escolar bilíngues, para inclusive alunos não surdos aprenderem melhor. O intérprete deve desenvolver habilidades direcionadas o processo de entendimento e representação de emoções, bem como de aspectos acadêmicos, que serão utilizados em sala de aula, além de aspectos relacionados o lazer do indivíduo, como interpretação musical, por exemplo.