Português, perguntado por pabloookph, 4 meses atrás

Questão 1
S.O.S Português
Por que pronunciamos muitas palavras de um jeito diferente da
escrita? Pode-se refletir sobre esse aspecto da língua com base em
duas perspectivas. Na primeira delas, fala e escrita são dicotômicas,
o que restringe o ensino da língua ao código. Daí vem o
entendimento de que a escrita é mais complexa que a fala, e seu
ensino restringe-se ao conhecimento das regras gramaticais, sem a
preocupação com situações de uso. Outra abordagem permite
encarar as diferenças como um produto distinto de duas
modalidades da língua: a oral e a escrita. A questão é que nem
sempre nos damos conta disso.
S.O.S Português. Nova Escola. São Paulo: Abril, Ano XXV, nº- 231,
abr. 2010 (fragmento adaptado).
O assunto tratado no fragmento é relativo à língua portuguesa e foi publicado em uma
revista destinada a professores. Entre as características próprias desse tipo de texto,
identificam-se marcas linguísticas próprias do uso
a) regional, pela presença do léxico de determinada região do Brasil.
b) literário, pela conformidade com as normas da gramática.c) técnico, por meio de expressões próprias de textos científicos.
d) coloquial, por meio do registro de informalidade.
e) oral, por meio do uso de expressões típicas da oralidade.
Questão 2
"Todas as variedades linguísticas são estruturadas, e correspondem a sistemas e subsistemas
adequados às necessidades de seus usuários. Mas o fato de estar a língua fortemente ligada à
estrutura social e aos sistemas de valores da sociedade conduz a uma avaliação distinta das
características das suas diversas modalidades regionais, sociais e estilísticas. A língua padrão,
por exemplo, embora seja uma entre as muitas variedades de um idioma, é sempre a mais
prestigiosa, porque atua como modelo, como norma, como ideal linguístico de uma comunidade.
Do valor normativo decorre a sua função coercitiva sobre as outras variedades, com o que se
torna uma ponderável força contrária à variação."
Celso Cunha. Nova gramática do português contemporâneo. Adaptado.
A partir da leitura do texto, podemos inferir que uma língua é:
a) conjunto de variedades linguísticas, dentre as quais uma alcança maior valor social e
passa a ser considerada exemplar.
b) sistema que não admite nenhum tipo de variação linguística, sob pena de
empobrecimento do léxico.
c) a modalidade oral alcança maior prestígio social, pois é o resultado das adaptações
linguísticas produzidas falantes.
d) A língua padrão deve ser preservada na modalidade pelos oral e escrita, pois toda
modificação é prejudicial a um sistema linguístico.
Questão 3
“A variação é inerente às línguas, porque as sociedades são divididas
em grupos: há os mais jovens e os mais velhos, os que habitam numa
região ou outra, os que têm esta ou aquela profissão, os que são de
uma ou outra classe social e assim por diante. O uso de determinada
variedade linguística serve para marcar a inclusão num desses
grupos, dá uma identidade para os seus membros. Aprendemos a
distinguir a variação. Quando alguém começa a falar, sabemos se é
de São Paulo, gaúcho, carioca ou português. Sabemos que certas
expressões pertencem à fala dos mais jovens, que determinadas
formas se usam em situação informal, mas não em ocasiões formais.
Saber uma língua é ser “poliglota” em sua própria língua. Saber
português não é só aprender regras que só existem numa línguaartificial usada pela escola. As variações não são fáceis ou bonitas,
erradas ou certas, deselegantes ou elegantes, são simplesmente
diferentes. Como as línguas são variáveis, elas mudam.”
(FIORIN, José Luiz. “Os Aldrovandos Cantagalos e o preconceito
linguístico”. In O direito à fala. A questão do preconceito
linguístico. Florianópolis. Editora Insular, pp. 27, 28, 2002.)
Sobre o texto de José Luiz Fiorin, é incorreto afirmar:
a) As variações linguísticas são próprias da língua e estão alicerçadas nas diversas intenções
comunicacionais.
b) A variedade linguística é um importante elemento de inclusão, além de instrumento de
afirmação da identidade de alguns grupos sociais.
c) O aprendizado da língua portuguesa não deve estar restrito ao ensino das regras.
d) As variedades linguísticas trazem prejuízos à norma-padrão da língua, por isso devem
ser evitadas.

Soluções para a tarefa

Respondido por senhorx23
5

Resposta:

não faço a mínima ideia

mas vou pesquisar aqui logo logo eu lhe trago a resposta


pabloookph: pfvr
Perguntas interessantes