Inglês, perguntado por leticiachata158, 4 meses atrás

qual o significado da expressão "It's a Lot more Fun to blame things than to fix them​

Soluções para a tarefa

Respondido por daboralli
0

Resposta:

Uma tradução literal ficaria: "É muito mais divertido culpar as coisas, do que arrumá-las"

Podemos interpretar como:

Mais fácil reclamar do que fazer algo a respeito.

Mais fácil culpar o sistema do que fazer algo para melhorá-lo. (aspectos políticos)

Perguntas interessantes