qual era a posição de nacionalistas e estrangeiristas
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
RESUMO
O uso dos estrangeirismos tornou-se comum na língua portuguesa trazendo
novos vocábulos, assim como a influência da globalização, ideologia e o
multiculturalismo para novas discussões. O português recebe vocábulos como
resultado das relações políticas, culturais e comerciais com outros países. O
inglês fornece vasta nomenclatura, demonstrando que o processo lingüístico está
relacionado com a história sócio-político-cultural de um povo. A entrada de
elementos estrangeiros é um fenômeno sociolingüístico ligado ao prestígio de que
uma língua ou povo que a fala goza. O inglês como língua universal permite
mínimo de comunicação entre todos e pode fazer com que perca não só a
identidade cultural, mas também a idiomática. Constata-se que essa liderança
idiomática é reflexo de vários fatores, entre o mais relevante, a globalização,
assim como, é perceptível e inegável a predileção por termos estrangeiros por
usuários de nosso idioma, resultando em influência na língua e na cultura
brasileira.
Palavras-chave: Língua portuguesa; Estrangeirismos; Globalização.
INTRODUÇÃO
O estrangeirismo é uma constante nos processos culturais em
todo o mundo a análise do papel da aquisição de empréstimos
lingüísticos permeia os processos de colonização e as migrações,
numa miscigenação cultural que se processa geralmente sem a
voluntariedade de mudanças na vida social, por parte dos moradores de
um local.
As manifestações culturais dominantes receberam, durante
séculos, contribuições advindas da chegada de outros povos, da
importação de objetos, da utilização constante de termos associados
a ações ou a expressões estrangeiras. Não há, entretanto, uma
uniformidade em relação a se quantificar essa prática
Perguntas interessantes
Geografia,
10 meses atrás
Português,
10 meses atrás
Português,
10 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
Sociologia,
1 ano atrás
Português,
1 ano atrás