Qual é a melhor forma de traduzir o conteúdo do seu site para um novo mercado? a google tradutor b falantes nativos c software de tradução d guia do idioma.
Soluções para a tarefa
A melhor forma de traduzir o conteúdo de um site para um novo mercado é através de falantes nativos.
Resposta: Letra B.
Tradução de sites
Em uma estratégia digital, é fundamental considerar a experiência de cada usuário. Quando uma empresa tem um site, ela precisa focar na acessibilidade e legibilidade para todos.
Esta estratégia adentra a criação e manutenção de um site, precisando entender o quão lucrativo pode ser traduzir um site para outros idiomas.
Este é um aspecto relevante quando consideramos que o conteúdo na Internet está disponível para diferentes pessoas de diferentes países e falando diferentes idiomas. Para que eles possam interagir com uma empresa, eles precisam visualizar as principais informações em língua nativa e conseguir entender o que está sendo exibido.
Para mais informações sobre estratégias de mercado, acesse:
https://brainly.com.br/tarefa/23272286
#SPJ4