Qual é a crítica inserida na tirinha?
Anexos:
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
O personagem se confudiu com o significado de push, que do inglês significa empurrar.
Gatonav12:
brigada
Respondido por
1
A tira demonstra a existência de falsos cognatos, ou seja, de palavras estrangeiras semelhantes às do português português que parecem significar uma coisa, mas querem dizer outra. O homem, provavelmente com pouco conhecimento acerca da língua inglesa, supôs que o termo estrangeiro “push” significaria “puxe”, quando, na verdade, significa “empurre”.
Espero ter ajudado! :)
Espero ter ajudado! :)
Perguntas interessantes
Matemática,
5 meses atrás
Matemática,
5 meses atrás
Matemática,
5 meses atrás
Filosofia,
7 meses atrás
Artes,
7 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
Pedagogia,
11 meses atrás
História,
11 meses atrás