Inglês, perguntado por ericaoromon60, 4 meses atrás

Qual das opções tem o mesmo sentido da frase:
"When you get home, dinner will be ready to eat".

a) By the time you get home, l'll be making dinner.
b) By the time you get home, l'll have made dinner.
c) When you get home, l'll make dinner.
d) lf you get home, dinner is ready.
e) When l got home, l'll make dinner.​

Soluções para a tarefa

Respondido por laravieira23
1

b) By the time you get home, l'll have made dinner.

ou é b) ou é d)

explicaçao:

"When you get home, dinner will be ready to eat". ( Quando voce chegar em casa, o jantar vai estar pronto pra comer)

By the time you get home , I'll have made dinner. ( Na hora que voce chegar, eu ja terei feito o jantar).


ericaoromon60: Será?
laravieira23: acredito que sim
laravieira23: se nao for essa é a letra
laravieira23: d)
laravieira23: mas a mais correta que vi ali é a B)
laravieira23: I'll have made dinner na traduçao ficaria: eu terei feito o jantar
ericaoromon60: ta bom k
Respondido por sofyaplotnikova
0
b) By the time you get home, i’ll have made dinner
Perguntas interessantes