Artes, perguntado por Luanete08, 1 ano atrás

Qual a importância do TBC no cenário artístico e político do Brasil?

Soluções para a tarefa

Respondido por HeeyBreeh
13
A história do teatro no Brasil teve início no século XIV, no período colonial, quando a dramaturgia feita na Europa, especialmente em Portugal, foi introduzida no contexto brasileiro, dando partida a um longo caminho de desenvolvimento do campo teatral e literário, através da influência marcante da arte estrangeira. Durante o século XVIII, com a construção de casas de espetáculos, o teatro brasieliro sofreu alguns avanços. No entanto, foi somente a partir do século XIX, que importantes manifestações artísticas se desenvolveram na cidade do Rio de Janeiro, então capital do Império. Aos poucos o teatro nacional foi se desenvolvendo naquele contexto e obras de dramaturgos nacionais, como Martins Pena, foram aparecendo, caracterizando os primeiros passos em direção à formação de uma arte nacional. A forte presença de companhias européias Brasil, no início do século XX, influenciou, sobremaneira, a forma de fazer teatro, assim como introduziram uma dramaturgia feita no exterior, constituindo modelos a serem copiados pelos artistas nacionais. Nos fim dos anos 30 e início dos anos 40 daquele século, uma classe de artistas amadores passou a considerar a dramaturgia produzida do país, até aquele período, de pouca qualidade. As antigas manifestações teatrais como o vaudeville e o teatro de revista, representações improvisadas, até mesmo trazidas pelos europeus, já não correspondiam aos desejos de reforma estética daqueles artistas, que perceberam no próprio avanço do teatro mundial, novos rumos para o teatro no Brasil. O surgimento do Teatro Brasileiro de Comédia (TBC) em São Paulo, em 1948, representou um marco na história do teatro brasileiro, responsável pela reforma referida acima, realizada através de um grande número de encenações de obras provenientes do exterior. A atividade tradutória, portanto, representou elemento essencial para a concretização da linha de trabalho assumida por aquele grupo. 15 O presente trabalho tem o objetivo de avaliar como se deu a tradução, especialmente no contexto de TBC, a partir da trajetória do teatro no país, que foi caracterizada pela presença estrangeira, desde o início, tendo em mente os sistemas de patronagem em operação nesse âmbito. Pretendemos, assim, defender a hipótese de que a tradução colaborou para a remodelação do sistema teatral brasileiro, principalmente, durante a existência do TBC, até a consolidação de uma literatura dramática nacional, nos anos 60. Também pretendemos que este estudo venha a contribuir para uma historiografia da tradução no Brasil, tornando-se documento para pesquisas posteriores. É importante enfatizar que, em 2004, no âmbito do Bacharelado em Letras com Ênfase em Tradução – Inglês da UFJF, foi defendida uma monografia de conclusão de curso, intitulada Vestido de Noiva, de Nelson Rodrigues, no Contexto Norte-Americano, de autoria de Jesus Ribeiro. O presente trabalho, nesse sentido, expande algumas das questões acerca da tradução no contexto do teatro contidas na referida monografia, enfatizando a posição de destaque que a atividade tradutória pode vir a ocupar na expansão dos sistemas lingüístico-culturais dos quais os novos textos farão parte. No primeiro capítulo, abordaremos brevemente a história do teatro brasileiro desde o período colonial até os anos 30 do século XX. Durante esse longo período de tempo, o teatro recebeu influência da dramaturgia européia, merecendo destaque o intenso número de peças de origem francesa traduzidas para a encenação do Brasil. Chamaremos atenção para o fato de um grande número de companhias estrangeiras ter se apresentado e um significativo contingente de imigrantes no período pós-guerra terem estabelecido, aqui, suas bases. Novas idéias e diversas experiências no campo artístico trazidas por alguns desses indivíduos contribuíram para o crescimento cultural do país. 
Perguntas interessantes